Beste mevrouw Roks-Scheffer,
Als we uit mogen gaan van dat "historische plaatslexicon van Saksen",
dat de heer Clavaux hierboven noemt (http://hov.isgv.de/alleorte/)
- en ons even verplaatsen in de situatie van rond 1739 (...veel analfabetisme, dus veel analfabete "aangevers", die zèlf niet kunnen uitleggen hoe je de door hen bedoelde plaatsnaam spelt, en de enorme 'algemene stompzinnigheid' in die tijd, waarin een kerkelijke DTB-functionaris één van de weinigen in een stad/dorp is die "geletterd" is, maar die zelf óók niet alles weet (in het land der blinden is éénoog koning!), die dus maar "op zijn gehoor moet afgaan" bij het noteren van zo'n plaatsnaam uit de mond van die aangevers, en die zelf óók interpreteert (hoe hij een plaatsnaam moet spellen) op basis van zijn gebrekkige geografische kennis....),
- en we proberen om, bij dat verplaatsen, eens "omgekeerd te denken" en ons voor te stellen wàt toch die echte, Duitstalige plaatsnaam zou kunnen zijn, die (uitgesproken door de aangevers) door die Nederlandstalige kerkelijke aangifte-functionaris is geinterpreteerd als "Leywingen", "Lywengen" (of iets dergelijks),
...dan denk ik dat Löwenhain misschien een goeie kandidaat is voor uw zoektocht.
Zie een beeldcitaat uit het lexicon:

Zoals in het lexicon is vermeld, vindt u deze plaats oostelijk van Altenberg en zuidoostelijk van Lauenstein; zie Google Maps, https://maps.google.nl/maps?q=L%C3%B6wenhain,+Deutschland&hl=nl&ie=UTF8&ll=50.765128,13.811703&spn=0.065146,0.154324&sll=50.766322,13.808098&sspn=0.065144,0.219727&oq=L%C3%B6wenhain,+Deut&t=h&hnear=L%C3%B6wenhain,+Duitsland&z=13 , beeldcitaat :

(in oostelijk Duitsland, in het Ertsgebergte (Erzgebirge), aan de grens met Tsjechie)
Zou het kunnen? 't Is maar een idee...
In elk geval wat tips voor uw onderzoek in Duitsland :
- onmisbaar is de website GenealogieNetz www.genealogy.net , waaronder de overkoepelende databank-op-naam MetaSuche http://meta.genealogy.net/ , die soms zelf weer verwijst (bij zeer grote aantallen zoekresultaten) naar de databank GedBas http://gedbas.genealogy.net/ .
Oók heel goed voor Duits onderzoek "op naam" zijn de pan-Europese website GeneaNet (http://www.geneanet.org/) en het wereldwijde FamilySearch https://familysearch.org/search ;
- probeert u altijd uit te zoeken (bijv. via Wikipedia, NL of Duits) tot welk groter gebied de gezochte woonplaats heeft behoord, het zogenaamde "territoriaal toebehoren" (gehucht, dorp, stadsdeel, gemeente, Kreis/district, vorstendom, provincie, Bundesland/deelstaat, enz. enz.), en verdiep u een beetje in de ligging (geografie) en de geschiedenis - want dit is belangrijk voor u, om bronnen (archieven, websites, literatuur) te kunnen vinden voor uw onderzoek. Immers: niet alle informatie over plaats Y wordt op dat niveau van plaats Y bewaard: als ik in een archief over Scheveningen niet vind wat ik zoek, dan misschien wel in een archief over Den Haag, en zoniet, dan misschien in een archief over Zuid-Holland, enz. enz. - Begrijpt u? Speciaal voor Duits onderzoek (heel veel "Kleinstaaterei") is dit heel belangrijk, dus ook interessant voor u om te noteren in uw softwareprogramma / genealogische notities.
- houdt u altijd een goede online-kaart bij de hand, bijvoorbeeld Google Maps http://maps.google.nl , Bing Maps www.bing.com/maps , of ViaMichelin www.viamichelin.com - (en blijft u in- en uitzoomen daarbij), dan zult u véél sneller allerlei verbanden & samenhangen zien opduiken. Bent u al zover dat u op het niveau van een dorp, buurtschap of boerenerf onderzoek doet, dan is het zelfs de moeite waard om een gedetailleerde online-topografische kaart erbij te houden. Hier bijvoorbeeld : de "Sachsen-Viewer", zie
http://www.landesvermessung.sachsen.de/ias/basiskarte/java/ en e/js/start?config=GEOCODE&frame=false&size=600,400&zoom=11&buttons=transp,mapsize,print?&CX=4627454.32&CY=5625874.13&sid=ac1c960130e107cafc9a10824b89ad4498791439f86e .
Bijvoorbeeld: uit http://de.wikipedia.org/wiki/L%C3%B6wenhain en http://de.wikipedia.org/wiki/Altenberg_%28Erzgebirge%29 kunt u al concluderen: Löwenhain, per 1974 opgegaan in de gem. Geising, dit per 2011 opg. in de stad Altenberg, district Landkreis Sächsische Schweiz-Osterzgebirge,
deelstaat Sachsen (Saksen). Uit Wikipedia kunt u ook de historische situatie lezen (vorstendom, enz.)
- Oh ja... hetzelfde als hierboven is vermeld, geldt natuurlijk ook voor de familienaam : ook hier kunnen door "op het gehoor afgaan" naderhand allerlei (mis)interpretaties zijn ontstaan (Scheffer/Scheijffer), en dus in allerlei registers (burgerlijke stand / DTB) : allerlei schrijfwijzen en naamsvarianten ; u zult dus bij het zoeken met al die latere varianten rekening moeten houden, en óók weer u moeten voorstellen, om welke (eerdere) echte Duitse familienaam het nu gegaan kan zijn. Denkt u bij het zoeken in allerlei bronnen (websites) dus ook aan varianten als bijvoorbeeld:
...Schäfer
...Schaefer
...Schaeffer
...Schefferli
...Seyffert
Succes met uw onderzoek!
Met vriendelijke groet,
Dimitri Vlas