U vermeldt een geboorte van ene Croese, Christiaan, *1725, Minden (D).
Inderdaad is er niet veel kans om daarmee veel vérder te komen bij onderzoek in Duitsland, want die spelling met O-E is onnatuurlijk voor Duits taalgebied: waarschijnlijk gewoon een latere Nederlandse verbastering van een Duitse familienaam Cruse of Kruse.
Vriendelijk bedoelde tips: dáármee zou u dan dus ook verder moeten zoeken, in bronnen bij Duitse genealogie (bijv. FamilySearch, CompGen, GeneaNet, enz.) — niet met die verm. latere NL verbastering ‘Croese’ of ‘Kroese.’ Zo ook natuurlijk met de naam Hardebeck (zoekt u vooral ook op Hardenbeck e.a. schrijfvarianten) ; en de voornaam Christiaan: in Duitsland heeft het daarop zoeken geen zin, het zal Christian of Christianus zijn geweest.
(Idem-dito: mocht die zgn. getuige Stockhuijsen ook van Duitse herkomst zijn, dan is zoeken met díe spelling in Duits onderzoek zinloos; gaat u dan ook maar uit van een NL verbastering, en een oorspronkelijke familienaam als bijv. Stockhausen).
Gaat u vooral ook niet alléén maar zoeken op de plaatsnaam Minden, want daarmee bepérkt u zich teveel, loopt u mogelijk ander interessants mis. Immers: de hele streek kan belangrijk zijn; zie bijv. https://nl.wikipedia.org/wiki/Minden en https://de.wikipedia.org/wiki/Minden : anno 2024 is dat het noorden van Nordrhein-Westfalen en van Hessen, en het zuiden van Niedersachsen.
Een slimme aanpak is dus: (1) eerder uitgaan van Cruse / Kruse, dan van Croese / Kroese, wat in Duitsland vrij zinloos is; (2) zorgen dat u een landkaart bij de hand heeft, ‘aan heeft staan’, bijv. OpenStreetMap https://www.openstreetmap.org/#map=9/52.2513/8.9182 , en de blik houden op de wijde omgeving van Minden; (3) zoeken op die familienamen Cruse en Kruse; (a) natuurlijk in combinatie met Minden, maar ook (b) u níet meteen al beperkend tot Minden, en dus alleen op die namen, en dán kijken of bij de ‘treffers’ plaatsnamen uit de streek eromheen worden genoemd, dus mogelijk interessant/relevant.
Voorbeelden:
— op die website ComputerGenealogie (CompGen) onder https://meta.genealogy.net/search vindt u op puur de namen Cruse / Kruse al resultaten in Noord-Duitsland. Met de naam Kruse en daarbij de plaatsnaam Minden, blijft een groot aantal resultaten overeind.
— bij de website GeneaNet ziet u veel resultaten met de combinatie van Kruse en de plaats Minden ; en met de spelling Cruse en de plaats Minden nog altijd 64 resultaten.
NB. Ook met het begrip / de betekenis van een in Hollandse, látere bronnen / vondsten gelezen Duitse geografische naam moet u áltijd weer voorzichtig zijn, dus bedacht op allerlei slordigheid en achteloosheid. Zo’n Duitse geografische naam waarmee iemand zich voorstelde, en die dan zo in een Hollandse bron werd opgetekend — dat hóeft helemaal niet per se over een plaatsnaam te gaan (stad, dorp, buurtschap, enz.), maar kan evengoed verwijzen naar een gróter gebied, dat alleen maar toevallig dezelfde naam heeft, zoals bijv. bij Hannover het geval was : bijv. een district (Kreis), vorstendom (graafschap, baronie, hertogdom), provincie (Land), enz. enz. ; U weet in zo’n geval nog steeds niet wat de eigenlijke woonplaats, geboorteplaats, e.d. was (vgl. in NL: “Ik kom uit Groningen, jij komt uit Utrecht”). Weest u wel daarop bedacht…