PS. Though you will still need to run the pages with search-results through a good translation website, like Google Translate or DeepL , some good indications / clues for your genealogical research might also appear in two sources:
1. WieWasWie (“Who Was Who”), a Dutch national database of information from historical church books’ registrations (baptism / marriage / burials) and more modern governmental certificates of civil status, available nationwide since 1811 (birth / marriage / death), which have become public (available to the general population, after passing a limited privacy-protection period: after 100 years following the year of birth, 75 years following the year of marriage, and 50 years following the year of death). See: https://www.wiewaswie.nl/en/search/?advancedsearch=1

2. Delpher (which is a play-of-words between the Oracle of Delphi in ancient Greece and the verb/expression ‘delven’ : mining for natural resources / digging for gold, etc.) : see https://www.delpher.nl/ . This is an enormous collection of digitized pages from historical newspapers, magazines, books and ANP news-agency bulletins, from the period ca. 1618–1995.

____________________________
Ad 1. In the database website of WieWasWie, looking for the family-name variants of Cucheron and Coucheron, there are some interesting search-results within The Netherlands, and specifically in that same province of Groningen, e.g. a city church parish:



(Whereby the name of Trijntien, in the church parish of the city of Groningen, 1676, in modern Dutch would be Trijntje, in German: Thrinchen; a diminutive of the name of Catharina: Little Catharina)
____________________________
Ad 2. In the literature-research website of Delpher, you will also find some search-results for the family names of Cucheron and Coucheron that may be interesting for your research. For example :
— An article from the magazine ‘From the Land of Saint Olav’ (concerning the Catholic mission in Norway) dating to 1966, about the reconstruction of the Fortress of Trondheim, after the Peace Treaty of Roskilde (1658) had shortly put the region under Swedish rule, https://resolver.kb.nl/resolve?urn=MMKDC07:006884003:00005

Quote: “In Trondheim, the construction of the fortress system had taken place under the management of an engineer coming from Holland, Anthony Coucheron. Apparently, Norwegian officers liked to take up their studies with the Dutch.“