Ik kom zelf niet verder dan het volgende,
Den 30 septemb. 1695
heeft Steven Huijsman getrouwt
.... een burger dochter, getoont een
quitantie van 24 gl.

Onderaan meen ik nog de namen Hermannús en Speltman te lezen, maar .....
Wie van u kan mij helpen met de rest ?
Een eerste benadering (namen etc, niet correct, daarvoor moet je ter plaatse bekend zijn):
Den 30 Septemb. 1695 heeft Steven Huijsman getrouwt met een borger dochter vertoont een quitantie van 24 gl. soo hij aende rentmr. [Marcus?] voor te sake borgerschup betaelt hadde, den borger eedt uit gelecht ter handen van de heer Hermannus Cars vice judex, praesentibus sentinus Herwers ende Speltman/Spoltman
[het cursieve gedeelte zal niet goed zijn, maar laat iemand anders het ook eens proberen.]
Met jouw reactie ben ik al heel erg gelukkig, Petra. Ik heb zelf ook al gezocht op de genoemde namen, maar nog geen link gevonden. Dus ik wacht nog op eventuele aanvulling daarvan.
Heel erg bedankt voor de genomen moeite, heel knap gedaan,
Wim.
praesentibus scabinis = in aanwezigheid van de schepenen ...
Mooi Chris, die schepenen zitten niet in mijn genealogische systeem...
Die namen zijn dus niet zo erg belangrijk, de schepenen waren qualitate qua bij de eedsaflegging aanwezig.
Zo wordt het al maar duidelijker,
Bedankt, Chris