Meerhout 73 / 803
https://familysearch.org/ark:/61903/3:1:3Q9M-CSRK-Q3WW-C

doop akte Anna Boons
anno domini 1695 decima decembris baptiszam ego infrascriptus sub conditiore annam boons filiam legitimam gaspard boons et maria van woutswinkel innaresstate baptizam natane eodem die ura horam deimam aute merediem susceptores fuerunt joannes peermans et anna erise
bedankt voor de tijd en moeite
Betty Vanderhaeghen - vandaag — 11:01:
anno domini 1695 decima decembris baptiszam
baptizavi (heb gedoopt)
ego infrascriptus sub conditiore
conditione
annam boons filiam legitimam gaspard
Gasparis (of Casparis, dat durf ik zonder verdere vergelijking niet te zeggen)
boons et maria
Mariae (-is en -ae zijn genitivus, het kind van…)
van woutswinkel innaresstate
inne-cessitate
baptizam natane
baptizatam natam
eodem die ura
circa
horam deimam aute merediem
decimam ante meridiem
susceptores fuerunt joannes peermans et anna erise
Dries
Wilt u voortaan alstublieft een adequate titel gebruiken? Iedereen in het subforum Leeshulp vraagt zich af of iets goed gelezen is, of wil weten wat er staat. Bij vermelding van het soort tekst, de plaats of regio en de periode kunnen lezers bepalen of het zin heeft de vraag te lezen, bijvoorbeeld omdat ze al of niet gespecialiseerd zijn in een bepaald tijdvak. Een titel als 'Hulp gevraagd bij doopinschrijving Anna Boons, Meerhout 1695' bespaart lezers die geen kaas gegeten hebben van handschriften rond 1700 frustratie (wéér een vraag voor niks geopend) en trekt juist lezers die u wél kunnen helpen.
Vriendelijke groeten,
Carl
Beste Carl
Bedankt voor het verbeteren en vooral voor de goede tip
met vriendelijke groet
Betty