stamboomforum

Forum logoLeeshulp, transcriptie, vertaling » hulp bij lezen van een boedelbeschrijving (2) opgelost



Profiel afbeelding

wil kok 2 - 4 mei 2022 - 21:10

Er zal "servetten" bedoeld zijn.

G. Karssenberg - 4 mei 2022 - 21:45

Er staat garleije kommen. Bij googelen kom ik het woord één keer tegen in een Zeeuwse krant als garleije goederen, in verband met een inboedel verkoop. Maar wat het betekent weet ik niet

Afbeeldingen zijn alleen zichtbaar als u bent ingelogd op het Stamboom Forum

als ik erover nadenk dan lijkt het nog het meest op gerei, dus gebruiks Goederen, kommen voor 't gebruik. Maar misschien is dit onzin.

jannave - 4 mei 2022 - 23:49 (laatst bijgewerkt 5 mei 2022 — 12:51 door auteur)

Hartelijk dank voor uw hulp.
mvg
wil

wil kok 2 - 6 mei 2022 - 08:08

De vraag over het het woord garleije heb ik aan het Genootschap Onze Taal voorgelegd. Hun antwoord(en): 

"We hebben er helaas niets over kunnen vinden, ook niet via Delpher, de DBNL of het ongelooflijk omvangrijke, historische Woordenboek der Nederlandsche Taal. We zullen de vraag nog voorleggen aan iemand die veel weet over ouder Nederlands; het antwoord kan even duren (áls er al iets uit komt)".

"Het blijkt een bijzonder zeldzaam woord. Het komt vrijwel nergens voor. Mogelijk betekent het ‘allerlei’ en heeft het qua vorm/oorsprong iets te maken met ‘(bijeen)garen’, ‘(alte)gader’ en ‘(hele)gaar’, met ‘lei’ (als in ‘allerlei’) of een dialectvorm van ‘gelegd’ erachter. Vermoedelijk iets sterk regionaals; helaas blijft het gissen".

jannave - 9 mei 2022 - 15:33 (laatst bijgewerkt 9 mei 2022 — 15:34 door auteur)


Hartelijk dank voor uw hulp.

mvg

wil kok

wil kok 2 - 10 mei 2022 - 11:11







De auteur van het eerste bijdrage in dit bericht heeft aangegeven dat de vraag is beantwoord of het probleem is opgelost.

Plaats een reactie

Om reacties (en nieuwe onderwerpen) te plaatsen op het Stamboom Forum dient u eerst in te loggen! Nog geen lid? Registratie is gratis en snel!


Inloggen Registreer nu