bij Claudius staat geen Sap (dat is je interpretatie) maar verder klopt het wel.
Volgens mij staat er wel degelijk Sap.
Hartelijk Dank voor de reactie's
Clerx zie ik er niet in. Moet dat niet Clarice zijn?
Volgens mij staat er wel degelijk Sap
Volgens mij staat er Claudius [afgekort: filius] illegitimus
Het afgekorte filius of filia staat bij iedere doopinschrjving direct na de voornaam van het kind.
Dank je Jan, zo had ik het inderdaad ook gelezen.
De woorden peter en meter staan er niet. Er staat suscept(ores), wat doopheffers betekent. |Komt wel op hetzelfde neer natuurlijk.
En in plaats van Livina zou er wel eens Lavina kunnen staan.
Er staat volgens mij letterlijk ‘Lęuinę’, waarbij de u als v gelezen moet worden. De ę (e caudata) staat voor de ligatuur ae. Dwz. vertaald staat er ‘van Laevina’. De naam is dus Laevina.
Clerx zie ik er niet in. Moet dat niet Clarice zijn?
18-5-1650 trouwt in Izegem Claudius Clarisse met Maria Sap
BEDANKT JAN CLAVAUX is er van deze gebeurtenis online een akte te vinden? Ik ben er ondertussen ook achter dat zijn ouders een paar maanden na zijn geboorte getrouwd zijn en dat Claudius Sap daarna Claudius Andries genoemd werd
9000_000_00147_000_0_0726_r
Beste Jan ik heb de akte gevonden alleen zit ik nu met een probleem dat Maria wel erg jong was toen ze trouwde * 11 april 1639

Dat zal dus niet de Maijcken Sap zijn van 1639, maar een andere Maria.
Tenzij de akte van 1658 is.
Ik heb de afbeelding wat leesbaarder gemaakt.
