stamboomforum

Forum logoLeeshulp, transcriptie, vertaling, betekenis » Rechtszaak uit 1760



Profiel afbeelding

Dag iedereen!
Ik vraag om hulp bij het vertalen van een rechtszaak uit 1760.

Zoals ik het begrijp gaat het over een schip dat onderweg van Texel naar St. Eustatius beschadigd raakte. https://archief.amsterdam/indexen/deeds/9d6d21e3-4a51-666d-e053-b784100a1840

 

De stuurman en zijn team zijn schuldig en moeten de schadevergoeding betalen.

https://archief.amsterdam/indexen/deeds/e9a2cc01-3893-4c38-85f8-b99e5859c828

 

Ik wil graag weten wat er precies is gebeurd. Wat heeft de stuurman verkeerd gedaan en waarom was hij de enige die de schuld kreeg en niet de kapitein?

Ik ben zeer dankbaar voor alle hulp en advies!

Nora Donijs - 19 mei 2024 - 12:13

Jouw tweede link is een Averij Grosse, de eerste link is volgens mij een “Scheepsverklaring”, zie voor de uitleg van een Averij Grosse onderstaande link.

https://archief.amsterdam/uitleg/indexen/29-averijgrossen-1700-1810

De Vonnissen Averij Grosse werden uitgesproken door de Bank van Assurantiën en Averijen. Deze bank viel onder een apart onderdeel van de Amsterdamse rechtbank, gevormd door de Commissarissen van Zeezaken. De bank velde vonnissen over de verdeling van de kosten, veroorzaakt door opgelopen schades aan schepen. De schades moesten zijn veroorzaakt door overmacht en niet door schuld van bemanningsleden en/of de schipper.

Volgens mij wordt er dus niemand schuldig verklaard.

Anje B. - 19 mei 2024 - 19:38


Bedankt, Anje!

Deze documenten gaan over mijn voorouder Frans Donijs. Hij was stuurman. Uit de familiegeschiedenis van de zaak weet ik dat hij veel schulden heeft opgelopen en om deze reden in 1765 Nederland moest ontvluchten. Daarom dacht ik dat dit het geval was.

Nora Donijs - 19 mei 2024 - 20:05 (laatst bijgewerkt 19 mei 2024 — 20:09 door auteur)







Plaats een reactie

Om reacties (en nieuwe onderwerpen) te plaatsen op het Stamboom Forum dient u eerst in te loggen! Nog geen lid? Registratie is gratis en snel!


Inloggen Registreer nu