stamboomforum

Forum logoLeeshulp, transcriptie, vertaling, betekenis » Graag hulp bij vertaling uit 1662 opgelost



Profiel afbeelding

Wat ikzelf denk eruit te kunnen aflezen:

Anna 1662

9 februari ......    trouwen Jaco-

bus Cuijpers en Maria Beisen ......  ........... Wol-

Thero Grauen en Theodorus Cuijpers

https://www.familysearch.org/ark:/61903/3:1:3QS7-99C4-C7NB?cc=2037001&wc=MCL5-HNG%3A345128101%2C345347701%2C345347702&lang=nl&i=229

Afbeeldingen zijn alleen zichtbaar als u bent ingelogd op het Stamboom Forum

F.H.H. Timmermans - 23 feb 2026 - 09:20 (laatst bijgewerkt 23 feb 2026 — 11:05 door moderator)

de laatste twee namen waren aanwezig (presentibus) dus de getuigen.

Annemarie57 - 23 feb 2026 - 10:22


Anno 1662
9 februarii contraxerunt matrimonialiter Jaco-
bus Cuijpers et Maria Beisen praesentibus Wol-
tero Grauen (of Graven) et Theodoro Cuijpers

ChrisvD - 23 feb 2026 - 11:53







De auteur van het eerste bijdrage in dit bericht heeft aangegeven dat de vraag is beantwoord of het probleem is opgelost.

Plaats een reactie

Om reacties (en nieuwe onderwerpen) te plaatsen op het Stamboom Forum dient u eerst in te loggen! Nog geen lid? Registratie is gratis en snel!


Inloggen Registreer nu