Hallo Peter,
1e woord derde regel: Holl[andse] dienst.
Einde van de 9e regel: Dit kan ik ook niet lezen. Het lijkt wel of er eerst een H. staat en dan bijv. een afkorting van Artillerie. Dan zou het een afkorting zijn van Hollandse Artillerie. Maar het was 1813, toen was die eenheid Frans. Misschien bedoelen ze wel: Het vroegere bataljon in Hollandse dienst (of Hollandse artillerie).
Het bataljon waar het hier om gaat heette in 1813 trouwens het 14e Bataljon.
Over Lubbert Klaassen op de Zoutman: hij komt voor in het volgende archiefstuk:
Nationaal Archief te Den Haag, toegang 2.01.30, Departement van Marine: Monsterrollen, inv.nr. 690. Registre Matricule van de 71e Equipage de Haut Bord.
Ik heb hier thuis de index op dat deel (gefotografeerd) en daarin wordt hij vermeld (Lubert Claesen). Zijn nummer is 79.
Mvg
PS Peter kun je de link naar Martiem Digitaal aanklikbaar maken, want ik kan tegenwoordig geen tekst uit het forum meer knippen en plakken (met control-v). Ben ik de enige?