Hmm, de ligging is eigenlijk niet leesbaar, precies door de doorhaling en bijschrijving ter plekke. 2e acte, regel 9: "vorsten? ende verder geene binnen dese stede gelegen inde ????terstrate". Met enige fantasie staat er "cloosterstrate"
Het bedrag is duidelijker: 28 ponden. Dat staat op 2 plaatsen. Einde regel 5 begin regel 6: "....... de somme van agtende" "twyntich ponden Gr.en". En regel 12: "somme van XXVIII (=28) (Pondteken in superscript) (afkorting) te betalen aenden vercoop(er)......"
De vraag is nog wat voor ponden. Ik vermoed dat er 2x staat - in verschillende afkortingen - "ponden groten" en dat is gelijk aan ponden Vlaams.
Dank jewel Bart voor het meedenken. De cloosterstrate klopt, evenals de 28 ponden Vlaams: dit blijkt ook uit een charter dat ik nog heb gevonden. De exacte ligging in de cloosterstrate kan ik ook daaruit niet herleiden. Vermoedelijk op de hoek van de voorstate?