LS,
weet iemand wat een 'fijteltje' is?
Het is wellicht beddegoed of een kledingstuk.
Hans Noppen
Het Duits kent wel het woord Feitel. Dat betekent zakmes of uitklapbaar mes.
Een feijtel is een spuugdoekje.
Ik zag later pas de reactie van Ronald.
[bijgesteld]
aha, dank!
Dit is de tekst waar het woord in staat (1734):
Er is f.65,= betaald voor het maken en leveren van de doodkist, de begrafenisrekening, het loon aan de ‘vrinden’, de geconsumeerde schelvis, aan de schoolmeester voor ’t kerkenrecht en het maken van het graf, aan de buuren en dragers van ’t lijk, voor ¼ vat bier in ’t sterfhuis, voor brandewijn ten tijde van de begravenis, voor ’t wassen van de kleederen en voor een hemd, feijteltje en laken voor de overledene.
Dus een borstdoek?
Dat klinkt toch veel aantrekkelijker dan onze begrafenissen met koffie met een plakje cake.
Een fijtel (vaker nog gespeld als feytel of feitel) is een rechthoekige doek die op het gehele lijf van baby's (als ze ingebakerd waren) of het bovenlijf van kinderen werd gespeld. Ik vind ze vaak met kant. Zoals gedragen door de ca. 1-jarige Catharina Hooft door Frans Hals op het schilderij van ca. 1620 in Berlijn. Tot 1700 ongeveer alleen voor kinderen in boedelinventarissen daarna de gehele 18de eeuw ook voor vrouwen. Zie Stadsarchief Amsterdam. Notaris Daniel van Liebergen. NA 6284, fol. 83-91, dd. 13 Januari 1702, Joseph Lempijes, weduwnaar van Maria Bos, toekomende bruydegom en Juff. Cecilia van den Bersselaer.
Specificatie vande goederen die Cecilia vanden Barsselaer mijn vrouw ten huwelick heeft aengebragt bestaende als volgt: 18 feytels omde hals
Pieter Marin in zijn woordenboek van 1701 verklaart : Feitel, (kinder) Un linge en guise de Bavette & de tablier. Dus een soort slab of schortje. Het reikt echter tot het middel.
de overledene is in dit geval 32 jaar !