stamboomforum

Forum logoFora » Archiefonderzoek en bronnen » Buitenlandse achternamen in Zeeland

Mijn beide grootouders van moederskant zijn Vlissings. Mijn opa was ronduit bleek, wat weer teruggevonden wordt in mijn oudste dochter. Ik was altijd zo verbaasd over zijn huidskleur, was het eigenlijk vergeten. Mijn dochter werd geboren met een doorschijnende huid met een paar rode vlekken onder haar neus en achter in haar nekje. Pas laatst schoot het me te binnen dat ze dat natuurlijk van mijn opa had! Mijn oma was juist erg donker, op foto's zie je het ook, maar toen ik haar kende, was ze natuurlijk al grijs, ze kwam wel altijd poepbruin terug van vakantie. Haar huidskleur zie ik weer terug in dat van mijn jongste dochter, opvallend hoe twee zussen zó kunnen verschillen! En dat terwijl we van opa's en vaderskant gewone blanke Nederlanders hebben. Bijzonder dat dat nog zo lang tot uiting komt.

Nienke Oudbier-Wiarda

Die zogenaamde plaats Cornet bestaat helemaal niet, volgens een site met alle namen van Italiaanse plaatsen. Die ambtenaar van de burgelijke stand zal wel wat hebben verstaan wat hij kende (een cornet is een soort blaasinstrument) Er is ook niets wat erop lijkt. Een andere bron had het over Genua, dat lijkt er niet eens op. Het valt me trouwens vaak op dat sommige ambtenaren de namen opschrijven zoals ze het hoorden, zoals Akkestienus, in plaats van Augustinus. Ze waren vaak niet bij de les, ook op andere manieren, bv als de ambtenaar het overlijden van een echtgenote gemist had en de echtgenoot met de zus van de overleden echtgenote was getrouwd, dan schreven ze doodleuk de naam van de eerste vrouw op. Zo ontdekte ik dat Catharina Johanna Leendertsen voor 1840 nog helemaal niet bestond (in 1840 werd er pas een Catharina Johanna Leendertsen geboren bij een broer van de zussen), maar het moest Catharina Hendrica zijn. Bij de aangifte van de geboorte van mijn betovergrootmoeder werd gewoon de eerste vrouw vermeld die toen al 20 jaar dood was. Het was ook zeer verwarrend voor die ambtenaren omdat beide zussen Catharina in hun namen hadden.

Nienke Oudbier-Wiarda

In tweede druk (1880) van onderstaand boek staan de Italiaanse plaatsen Corneta en Corneto. In de 1e druk staat voor Corneto het onderstaande. N.B.: 2e druk vermeldt, dat het in 1849 door franse troepen werd bezet en 5.652 inwoners had. Knap voor een niet bestaande plaats.

Beschikbare tekst in de dbnl

Titel

Druk

Jaar

Geographisch woordenboek der geheele aarde

1ste druk

1855

Corneto,

stadje in den Kerkel. Stt., deleg. en ruim 3 u. N. Civita-Vecchia, aan de Marta, op een aanzienlijkehoogte langs de Middel(. zee, bijna 112 u. van de ruïnen van Tarq u i n i i, welke st. zij in de Ede eeuw als bisschopszetel opvolgde. Zij heeft een goth. kathedraal van de 9de eeuw, met een' schoon koepeldak en velerlei oudheden; ver burgerhuizen en kerken zijn ten deele van het-scheiden puin der oude st. Tarquinii gebouwd. In de kapel van een harer kloosters liggen Napoleons moeder (:'Madame Mère" ) en de kardinaal Fesch begraven. 3,800 inw.

Martin Jongkoen

Op die online lijst stond geen plaats die erop leek, ik ben niet in het bezit van een boek uit 1855. Ik eer u Misschien hebben ze plaatsen die niet zoveel inwoners telden buiten beschouwing gelaten, ik geloof u gelijk.

Nienke Oudbier-Wiarda

Wellicht ten overvloede: Met de link in mijn reactie is de gescande versie uit 1855 te downloaden.

Martin Jongkoen

In Zw Vlaanderen kom je nog steeds franse familienamen tegen, waarschijnlijk ex-Hugenoten. Daar en tegen had Veere een handelsverdrag met de Schotten. In de 17 de eeuw was 10% van de bevolking daar Schots. In de Staatse legers namen veel buitenlanders deel. Veel garnizoensteden zoals Sluis, Aardenburg, Hulst hadden daardoor "gemengde" huwelijken.

jan achterberg

De meisjesnaam van mijn moeder is Sorel. Eén ding is zeker, zij waren géén Hugenoten, maar zijn waarschijnlijk als kleermakers meegetrokken met het leger van Napoleon. Eerst naar Oostende (rond 1725) en vijfenzeventig jaar later naar Vlissingen. Een kleinzoon trouwde later rond 1872 met een vrouw van wie de ouders eveneens afkomstig waren uit Oostende, zij was het eerste Vlissingse kind. Je kunt wel zien dat dat een gemeenschappelijke band gaf.

Aan de kant van mijn oma zitten een hoop Engels- achtige namen, zoals Huntchison (geen Hutschinson, dus zonder n) en een aangetrouwde Fagg, Maar ook Duits klinkende namen als Auer en Raff. Ze lijken mij tamelijk uitgestorven namen.

Nienke Oudbier-Wiarda

@ Nienke, de naam Sorel kan afkomstig zijn als toponiem [vernoeming naar een plaats ] van herkomst uit Frankrijk

Sorel is een gemeente in het Franse departement Somme (regio Picardië) en telt 163 inwoners (2005). De plaats maakt deel uit van het arrondissement Péronne

Sorel-en-Vimeu is een gemeente in het Franse departement Somme (regio Picardië) en telt 188 inwoners (1999). De plaats maakt deel uit van het arrondissement Abbeville

Napoleon kwam pas in 1795 naar de lage landen

Hutchinson is een bekende engelse naam. Door onbekendheid bij de dominee/pastoor werd zo'n naam foutief vermeld

jan achterberg

@ Jan dat laatste wil ik even tegenspreken. Hutchison is een veel voorkomende Schotse naam. 

Frank Fransz

Frank,

mijn ervaring is vanuit Nw Zeeland.Ik ken zowel mensen met een "pommy" accent als met een schots accent. Dat de naam van origine schots was, is mij niet bekend

jan achterberg

In 1585 kreeg Vlissingen, evenals Den Briel, voor 30 jaar een Engels garnizoen in ruil voor de beloofde steun van Engeland in onze strijd tegen de Spanjaarden in de Zuidelijke Nederlanden. Zio controleerde onze behilpzame buurman de monden van de Maasen de Schelde. Helaas kwam die hulp  'toevallig' net nadat Antwerpen was gevallen. Wel kregen we gedurende twee jaar de graaf van Leicester als stadhouder. Vele Engelsen vielen vanzelfsprekend op de plaatselijke meisjes. Zo hebben wij voorouders met de naam Meester, die afstamden van een Engels militair met de naam Masterson.

Wim van den Bosch

Elders las ik in het forum iets over de tweede vrouw van mijn voorvader Ulrich Auer. Ik stam echter zelf af van zijn zoon met Barbara den Doelder. Zij heette Wilhelmina Fagginger en haar naam zou van Salzburgse emigranten komen. Auer wordt daar ook bij genoemd. In het artikel wordt echter het jaar 1732 genoemd, toen deze wegens hun lutherse geloof moesten vluchten (weggedreven werden). Ulrich is echter in 1752 geboren en komt uit Sennwald en dat ligt in Zwitserland. Hij komt dus pas rond 1780 in Nederland aan. Wat is dan voor hem de reden dat hij naar Nederland komt?

Ik heb trouwens wel een nichtje met blond haar en blauwe ogen maar wel met een enorme kroeskop. Bij de rest van de familie zijn de krullen wat bescheidener. Heel soms zie je een beschrijving van het uiterlijk in een document voor het reservelegioen bv. De familie Sorel van mijn moederskant had bruine ogen van oorsprong. Mijn moeder heeft zelfs knalgroene ogen die ik nog nooit ergens anders gezien heb. Haar haarkleur was van oorsprong nog steeds erg donker, maar onder invloed van mijn Friese vader is dat bij mij blond geworden. Bij mijn kinderen zie je bij de ene de invloed van de ene familie nog sterk omhoogkomen, de krullen en bij de andere juist weer de eigenschappen van de vader en opa (mijn vader)

Nienke Oudbier-Wiarda

...En als "extraatje" bij dit onderwerp is ook leuk (voor wie weleens een boek leest) een tekst over het verschijnsel Spanjaarden in Zeeland, in het boek "Steen der hulp" van de Zeeuwse schrijver Hans Warren (1975).

Met vriendelijke groet, Dimitri Vlas

Dimitri Vlas

Nienke,

Zwitsers kwamen niet alleen om geloofsredenen naar Nederland. De werkgelegenheid was er minimaal en velen verhuurden zich als soldaten. "Geen geld, geen Zwitsers" is een bekende uitdrukking.

Jan Achterberg


Kan het ook niet zijn dat de (groot?-)ouders uit Oostenrijk zijn vertrokken in 1731  en een poosje in Zwitserland hebben gebivakkeerd voordat Ulrich werd geboren in 1752 en toen hij volwassen was definitief richting Zeeland trok? Dat zou wel grappig zijn, want mijn tante is met een Oostenrijker getrouwd, dus die is dan weer 'terug'! Er zijn overigens nog zooien mensen met de naam Ulrich Auer, dus ik denk dat er ook weer mensen uit die familie zijn achtergebleven. De zgn. 'Fagginger' Auers stammen van een zoon van Ulrich af die hij met Wilhelmina Fagginger had, zijn tweede vrouw. Niet altijd staat die naam erbij, pas na verloop van tijd. Niet al hun kinderen heten trouwens Fagginger erbij, ook niet de dochter met kinderen. Het is de zoon met de meeste nazaten. Zijn zoon met Barbara den Doelder had zelf maar 2 kinderen, maar had wel mooi 18 kleinkinderen! Ik vermoed om hun van elkaar te kunnen onderscheiden. Eerlijk gezegd zie ik maar bij een zoon de naam Ulrich staan, maar later werd die er wel veel vaker bij gegeven. Ook mijn overgrootvader Johannes Jacob van der Eijk had broer(s), neven met die naam erbij.

Nienke Oudbier-Wiarda




Plaats een reactie

Om reacties (en nieuwe onderwerpen) te plaatsen op het Stamboom Forum dient u eerst in te loggen! Nog geen lid? Registratie is gratis en snel!