stamboomforum

Forum logoNieuws en updates » Soldat der Befreiungskriege



Profiel afbeelding
Hallo Forum,
ich komme aus Deutschland und kann kein niederländisch, daher muss ich auf Deutsch schreiben. Ich weiß auch nicht, ob das hier die richtige Rubrik ist. Es geht um folgendes:

Ich bin auf der Suche nach Informationen über meinen Vorfahr Johannes Schnorr (1792-1876), von dem ich aufgrund eines Zeitungsartikels (s. Link) weiß ich, dass er 1813-1815 in den Napoleonischen Kriegen gekämpft hat. Zunächst auf französischer Seite als Soldat des Großherzogtum Bergs, in Waterloo dann als fürstlich oranischer Soldat. Der Heimatort meines Vorfahren liegt nahe Dillenburg, also auf dem Gebiet der nassauisch-oranischen Stammlande. Das Gebiet gehörte von 1806-1813 zum Großherzogtum Berg, nach dessen Ende kam es zum Herzogtum Nassau. Daher bin ich bisher immer davon ausgegangen, das mit "fürstlich oranisch" ein Soldat des Herzogtum Nassaus gemeint war. In einem deutschen Forum wurde nun der Vorschlag gemacht, dass "oranisch" vielleicht auch bedeuten könnte, dass er in niederländischen Diensten stand. Falls dies stimmen würde, könnten sich noch Unterlagen über meinen Vorfahren im Nationalarchiv in Den Haag befinden, falls er eine niederländische Militärrente bekommen hätte.
Was haltet ihr von der Theorie, dass "oranisch" niederländisch bedeuten könnte?

http://www.bilder-hochladen.net/files/410x-4-gif-nb.html

Danke für eure Hilfe!
Gruß
Padi

Uitgeschreven lid - 30 sep 2007 - 19:50

Hallo
Zou iemand voor mij deze vraag kunnen vertalen, ik begrijp wel ongeveer waar het over gaat, maar toch voor alle zekerheid. Misschien kan ik deze meneer dan verder helpen. Grotejs Paula Hartman

Uitgeschreven lid - 30 sep 2007 - 21:17

Sorry, I thought that many dutch can speak or read german so I wrote my question in german. Now I try to translate the text in english but my english is not very good, sorry.

I'm searching some informations about my ancestor Johannes Schnorr (1792-1876). Because of a newspaper article I know about him that he was fighting in the napoleonic wars 1813-1815. First as a soldier of the grand duchy of Berg under Napoleon, later in the battle of waterloo as a "fürstlich oranischer" soldier. The hometown of my ancestor was near Dillenburg, which was the origin of the oranic (oranischen) princes. This area was under the controll of the grand duchy Berg in the years 1806-1813. Then it become a part of the duchy Nassau. So I assume that the meaning of "fürstlich oranisch" is that he was a soldier of the duchy Nassau. A member of a german forum means, that "fürstlich oranisch" can also have the meaning of being a soldier of the netherlands. In this case, there can be some files about him in the national archive in Den Haag, in case that he became a dutch military pension.
What is your meaning about the theory, that "oranisch" can also means "dutch"? Thanks a lot.

http://www.bilder-hochladen.net/files/410x-4-gif-nb.html

Greeting
Padi

Uitgeschreven lid - 30 sep 2007 - 21:54

Herr Padi,
Ich habe ihre Frage übersetzt in Holländisch. Sehe Hulp gevraagd/aangeboden. .

Nach meinem meinung denke ich nicht dass er in Niederlandische Dienst war, weil er nie in Holland wohnhaftig war. Aber vielleicht folgen noch andere reaktionen von Forum-mitglieder.
Sie konnen ihr frage auch senden an: Algemeen Rijksarchief; Prins Willem-Alexanderhof 20 Postbus 90520 2509 LM Den Haag.

Die Paula Hartman meldet: Sie hat ein Johannes Schnoor/Schnorr gebürtig aus Lubeck 1792, gestorben 1846 Vledder, er war geheiratet in Nijmegen mit Jantje Klaassen. Vielleicht interessant für Sie.

Robert Pauli - 12 okt 2007 - 02:00

Hallo Robert
Bedankt voor de vertaling, ik had al begrepen waar het over ging, en daarop gezocht in mijn gegevens, mijn Johannes Schnoor/schnorr is geb 1792 te Lubeck overl.1846 te Vledder, huwde in Nijmegen met Jantje Klaassen, ik heb geen militaire gegevens van hem.
Robert als jij dit voor mij wil vertalen voor Padi ben ik jou heel dankbaar, groetjes Paula Hartman.

Uitgeschreven lid - 12 okt 2007 - 09:54

misschien bij het nationaal archief daar zijn veel militaire archieven van vroeger.

Leo hoogendam - 12 okt 2007 - 17:41


Hallo Padi,

I have found 2 names for you.

l y a 2 réponse(s) à votre requête. Le nombre de réponses est limité à 100. Si vous obtenez 100 réponses ou plus, merci d'affiner votre recherche.
There are 2 answer(s) for your search. If the number of answers is over 100, please refine your query.
Uw zoekopdracht heeft 2 resultaten opgeleverd. Als de lijst met resultaten meer dan 100 antwoorden bevat, verklein uw zoekactie dan met de geavanceerde zoekmethode.

nom: SCHNORR
prenom: Laurent

nom: SCHNORR
prenom: Vendelin


PS. contact me and I wil give you the rest. Link to the site.

These 2 have survived the first Napolion war. All the 405.000 got the Medal
of St Helene.

Jeff

jeffcirck - 26 okt 2007 - 10:59







Plaats een reactie

Om reacties (en nieuwe onderwerpen) te plaatsen op het Stamboom Forum dient u eerst in te loggen! Nog geen lid? Registratie is gratis en snel!


Inloggen Registreer nu