Beste mensen, hier http://i57.tinypic.com/n4xd08.png heb ik een bericht uit de krant geplaatst die in het Maleis of Indonesisch is opgemaakt. Het gaat m.i. om een uitspraak van de rechtbank waarbij het gaat om een bevestiging van vermissing. Het is mij echter niet duidelijk wie er nu vermist wordt. Graag uw hulp bij het vertalen van deze tekst. Ik ben heel benieuwd.
-gewijzigd-
Afbeelding was eerder niet in te zien, nu wel.

Typ tekst over naar Google Translate, dan krijg je, ondanks wellicht slechte vertaling, waarschijnlijk wel een idee waar het over gaat.
Succes.
Het is een oproep gedaan door de vice deurwaarder R Soehadi bestemd voor Roselino Monteiro om op dinsdag 6 april 1954 8:30 uur te verschijnen voor de rechtbank van Modjokerto op verzoek van F van Moll, machinist bij de Gempol Kerep Suikerfabriek.
Zij waren in Gempolkerep gehuwd.
Reden: op verzoek van F van Moll om instemming met de ontbinding van hun huwelijk gesloten op 3 aug 1922 voor de burgerlijke stand van Modjokerto.
Allen heel hartelijk dank! Karen voor het plaatsen van het krantenartikel (alhoewel ik het nog steeds via mijn vermelde URL kan vinden), T van B voor de tip en uiteraard de vertaling later.