Een van mijn voorvaders heeft in 1793 een huis met 8 achterhuizen aan de Lindengracht verkocht.
Zie voor de akte: https://archief.amsterdam/indexen/transportakten_1563-1811/zoek/query.nl.pl?i1=1&a1=radevan&af1=1&x=14&z=b#A23252000024
Is er iemand die mij verder kan helpen met de transcriptie? Ik ben hier aan begonnen, maar ik vind het nog steeds moeilijk om alles te lezen.
Wij xxx xxx xxx en Willem Fred. Roëll
schepenen van Amsterdam, oirconden en kennen
dat voor ons gecompareerd is Marcus Radevan
xxx xxx deze stad, xxx xxx xxx xxx
5 xxx xxx van quitschelding xxx xxx 29 october
1782 xxx xxx perceel van eigendom is
getransporteerd en opgedragen. En xxx xxx
xxx uit de hand verkocht xxx als xxx
opgedragen xxx quitgeschonden te hebben aan
10 François Hovius, een huis, xxx
agt agterhuizen xxx xxx xxx, staanden
en gelegen op de Lindegragt aan de zuidzijden
tusschen de Karthuizers en Saterdagsche bruggen
met zodanigen belendenen, xxx
15 xxx en lijdenden xxx gemeen-
schappen, xxx en xxx, als het zelven
perceel is hebbende en aldaar gelegen xxx
xxx en betimmert staat, en zo als xxx xxx
xxx of xxx xxx daar van zijnden
20 xxx xxx ten brengen waar aan xxx deezen
word xxx. En zal zig de xxx van alles
niets uitgezondert moeten xxx xxx xxx xxx
xxx xxx, en xxx xxx xxx, waar xxx xxx
xxx aldaar gelegen van Stads wegen uitgegeven en
25 verkogt zijn xxx bekende xxx xxx van de
xxx al voldaan en wel bepaald xxx
xxx den laatsten penning xxx xxx xxx zodat
hij xxx beloofden onder xxx xxx allen
zijnen xxx xxx onverxxx, xxx xxx
30 toekoemende het xxx xxx xxx en van te zullen
xxx en vrijwaren jaar en dag, als xxx in xxx
schuldig is xxx xxx, en alle xxx xxx aftenemen
zonder xxx of xxx. Xxx xxx als den 8 mei 1793.
Robert Radevan - 5 feb 2018 - 18:01
Je hebt toch al heel wat kunnen lezen! Details van de letters zijn verbleekt.
Identieke formuleringen vind je terug in je eerdere teksten die je gedaan hebt!
1 Wij Pieter Georgesz.1 Clifford en Willem Fred. Roëll
scheepenen van Amsterdam, oirconden en kennen
dat voor ons gecompareerd is Marcus Radevan
woonende binnen deze stad, aan wien bij ordi-
5 naris brieve van quytschelding in dato 29 october
1782 het natemeldene perceel van eigendom is
getransporteerd en opgedragen. En geliede hij
comparant uit de hand verkocht om alsnu
opgedragen en quytgeschouden te hebben aan
10 mr. François Hovius, een huis, benevens
agt agterhuizen en derzelver erven, staande
en geleegen op de Lindegragt aan de zuidzijde
tusschen de Karthuizers- en Saturdagsche bruggen
1 Voor -r- met de merkwaardige 'staart' vgl. erven in r. 11 en erve in r. 30, en bijv. worden in de eerste regel van de linkerpagina.
Pauwel - 6 feb 2018 - 09:35
Dag Robert,
Jammer dat je zelf niet verder gekomen bent.
Voor de enkele regelafstand gebruik je Shift+Enter.
met zodaanige belendenen, strekkingen
15 heersende en lijdende servituten gemeen-
schappen, vrij- en onvrijheden, als hetzelve
perceel is hebbende en aldaar gelegen bekend
belend en betimmert staat, en zoals de oude
brieven of andere beschyden daarvan zijnde
20 komen mede te brengen waaraan ten deezen
word gerefereerd. En zal zig de koper in alles
niets uitgezondert moeten reguleeren naar de keuren
deezer steeden, en naar de conditiën, waarin de
erven aldaar gelegen van stadswegen uitgegeven en
Groet, Pauwel
Pauwel - 21 feb 2018 - 13:14
Beste Pauwel,
Helaas door drukte en ziekte ligt het even stil. Binnenkort moet ik geopereerd worden. Daarna pak ik het weer op.
Bedankt voor je hulp.
Robert.
Robert Radevan - 21 feb 2018 - 15:31
Sterkte, en beterschap!
Ik zal de tekst verder afmaken.
Gr. Pauwel
Pauwel - 21 feb 2018 - 15:33
Wat staat er in een kwijtschelding?
De opmaak van een kwijtschelding is steeds dezelfde. De tekst bestaat in principe uit het volgende formulier:
Wij . . . . (twee namen), schepenen in Amsterdam oorkonden en kennen dat voor ons gecompareerd is . . . .. (naam van de verkoper). En hij comparant geliede verkocht, opgedragen en kwijtgeschouden te hebben . . . . (naam van de koper, omschrijving van het huis, koopvoorwaarden). En hij comparant geliede daaraf al voldaan en wel betaald te wesen, de laatste penning met de eerste, zodat . . . . (naam van de borgen) beloofden, onder verband van alle hunne goederen, roerende, onroerende. presente en toekomende, het voorsz. perceel te vrijen en vrij te waren jaar en dag, als men in gelijken schuldig is te doen, en alle oude brieven af te nemen, des . . . (belofte van de verkopers, hun borgen schadeloos te zullen houden), zonder arg of list. In oorkonde deze brief bezegeld met onze zegels, . . . . (datum).
In hedendaags Nederlands luidt de tekst van het formulier ongeveer als volgt:
Wij, ..(twee namen), schepenen in Amsterdam getuigen en geven te kennen dat voor ons verschenen is, . . . (naam van verkoper). En deze die verschenen is (dus de verkoper) verklaarde dat hij verkocht en overgedragen heeft aan . . . (naam koper) . . . . (hetgeen verkocht is, bv. een perceel al dan niet met bebouwing) . . . . (de koopvoorwaarden, bv. . . . .). En deze die verschenen is (de verkoper) verklaarde daarvoor geheel betaald te zijn voor het volle bedrag, zodat . . . .. (de namen van de personen die borgstaan voor de verkoper) beloofden, met als onderpand al hun goederen, roerende en onroerende, tegenwoordige en toekomende, het betreffende perceel (dus het onroerende goed dat verkocht is en nu in eigendom wordt overgedragen) te vrijwaren tegen de gevolgen van verzwegen of onbekende lasten, zoals men in zulke gevallen schuldig is te doen, en erop drukkende schuldbewijzen af te lossen (= oude brieven af te nemen) , alsdus . . . (belofte van de verkopers om hun borgen schadeloos te houden), zonder boos of bedrieglijk opzet. Tot getuigenis daarvan bezegeld met onze zegels (dus die van de beide in de aanhef genoemde schepenen), . . . . (datum)
https://staff.fnwi.uva.nl/l.dorst/singel%2077/documentatie/kwijtscheldingen.pdf
Pauwel - 7 mar 2018 - 11:18
25 verkogt zijn en bekende hij comparant van de
kooppenningen al voldaan en wel betaald te
weezen den laatsten penning met den eersten, zodat
hij daaromme beloofde onder verband van alle
zijne goederen roerende, onroerende, praesente en
30 toekoomende het gemelde huis en erve te zullen
vrijen en vrijwaren jaar en dag, als men in gelijken
schuldig is te doen, en alle oude brieven af te nemen
zonder arg of list. In oirconde etc. den 8 mei 1793.
Pauwel - 7 mar 2018 - 11:25
De complete transcriptie wordt nu:
#1 Wij Pieter Georgesz.Clifford en Willem Fred. Roëll
scheepenen van Amsterdam, oirconden en kennen
dat voor ons gecompareerd is Marcus Radevan
woonende binnen deze stad, aan wien bij ordi-
#5 naris brieve van quytschelding in dato 29 october
1782 het natemeldene perceel van eigendom is
getransporteerd en opgedragen. En geliede hij
comparant uit de hand verkocht om alsnu
opgedragen en quytgeschouden te hebben aan
10 mr. François Hovius, een huis, benevens
agt agterhuizen en derzelver erven, staande
en geleegen op de Lindegragt aan de zuidzijde
tusschen de Karthuizers- en Saturdagsche bruggen
met zodaanige belendenen, strekkingen
15 heersende en lijdende servituten gemeen-
schappen, vrij- en onvrijheden, als hetzelve
perceel is hebbende en aldaar gelegen bekend
belend en betimmert staat, en zoals de oude
brieven of andere beschyden daarvan zijnde
20 komen mede te brengen waaraan ten deezen
word gerefereerd. En zal zig de koper in alles
niets uitgezondert moeten reguleeren naar de keuren
deezer steeden, en naar de conditiën, waarin de
erven aldaar gelegen van stadswegen uitgegeven en
25 verkogt zijn en bekende hij comparant van de
kooppenningen al voldaan en wel betaald te
weezen den laatsten penning met den eersten, zodat
hij daaromme beloofde onder verband van alle
zijne goederen roerende, onroerende, praesente en
30 toekoomende het gemelde huis en erve te zullen
vrijen en vrijwaren jaar en dag, als men in gelijken
schuldig is te doen, en alle oude brieven af te nemen
zonder arg of list. In oirconde etc. den 8 mei 1793.
Pauwel - 7 mar 2018 - 12:31
Om reacties (en nieuwe onderwerpen) te plaatsen op het Stamboom Forum dient u eerst in te loggen! Nog geen lid? Registratie is gratis en snel!
Bedankt, uw melding is verstuurd aan de moderators.