stamboomforum

Forum logoFora » Leeshulp/transcriptie gevraagd » Latijn vertaling

De reclame wordt alleen getoond aan bezoekers, niet aan gebruikers die inloggen.

Wat ik nog vergat is het volgende: de naam Wiss werd op verschillende manieren, en vaak door elkaar gebruikt: Wiss/Wyss/Weisz/Weiss/Wys/Weyhs. In 1954 pas is er in een KB besloten om hierin met meer coordinatie te komen.

Peter Wiss

Peter Wiss

Voorzichtig durf ik de stelling aan, ook gelet op andere vermeldingen, dat Vosi de voornaam is en niet wijst op iets anders. 

Ik concludeer hieruit dat je de mening van de persoon die zegt Latijn te kennen, en die beweert dat Vosi betekent "en de naam is", verwerpt.

Dan blijft voor jou de optie over dat "Vosi" de voornaam is van de vader, begrijp ik. 

Maar staat er dan ook daadwerkelijk Vosi, en kan dat volgens jou een voornaam zijn? 

Mijn lezing was "filius Ursi Wijss", 'zoon van Urs Wijss'.

Groet, Pauwel

Pauwel


Hartelijk dank voor deze reactie en de eerdere hulp. Deze reactie bvevestigt hetgeen ik ook op andere plaatsen heb gezien. Zekerheid heb ik niet, maar wel grote waarschijnlijkheid, en daar was het mij om begonnen.

Nogmaals dank,

Peter 

Peter Wiss




Plaats een reactie

Om reacties (en nieuwe onderwerpen) te plaatsen op het Stamboom Forum dient u eerst in te loggen! Nog geen lid? Registratie is gratis en snel!