Onlangs ben ik bij het HCO in Zwolle geweest, waarbij ik dit document heb gefotografeerd.
Helaas is het voor mij moeilijk leesbaar wat er staat. Kan iemand mij hierbij helpen?
Alvast bedankt.
Een poging om de leesbaarheid te verbeteren.
In het kort komt het er volgens mij op neer, dat Jan Jansen Oltsman, wonend te Ommen?,
volmacht verleent aan Hartger van Borne, proc[ureur] en custos (koster) te Ommen,
om namens Jan bij Berent Everts 21 gulden te vorderen, die Berent aan Jan schuldig is wegens koop van een slagtebeest (slachtkoe).
Correcties zullen hier onder wel volgen.
EDIT Met dank aan JP de vetgedrukte wijziging aangebracht
NB. Ik houd het op (het schoutambt) Ommen in plaats van Emmen (zie onder andere LINK waar Hartger van Borne tweemaal is vermeld als procureur te Ommen)
01 Procuratie van Jan Jansen Oltsman
02 op Proc: Hartger van Borma
03 Archem den 18 januarij 1688
04 Rigter Tomas van Muijden
05 Keurnoten Henr[icus] Camphuijs ende Wijcher Alberts
06 Compareerde Jan Jansen Oltsman woon-
07 agtig te Emme, de welcke verclaerde in
08 de beste ende bestendigste forme regtens vol-
09 magtig gemaecken te hebben sulx doende
10 kragt deses Hartger van Borne prot: ende
11 custos tot Emmen, omme soodaene pre-
12 tentie als hij op Berent Everts wegens een
13 vercolft slagtebeest ad een en twintig
14 car[olus] g[u]l[dens], heeft, in der minne off bij mid-
15 delen van regte in te vorderen. Ge-
16 vende den sonstituant ten dien eijnde aen
17 de geconstitueerde volle magte alle regte
18 termijnen waer te nemen, sententie
19 te aenhooren, die ter executie te stellen,
20 penningen te ontfangen, quitancie te
21 passeren ende vorders alles dies aengaende
22 te doen, ende laeten geschieden 't geene hij
23 constituant selffs present zijnde soude
24 konnen mogen ende moeten doen [graag
25 wat hulp bij het Latijn]
26 sonder argelist
02 op Pro[cureu]r Hartger van Borne
10 kragt deses Hartger van Borne pro[cureu]r ende
11 custos tot Ommen, omme soodaene pre-
12 tensie als hij op Berent Everts wegens een
16 vende den constituant ten dien eijnde aen
17 de geconstitueerde volle magte alle regts-
18 termijnen waer te nemen, sententie
24 konnen mogen ende moeten doen cum cl[ausulis]
25 substitutionis, ratihabit[ionis] et indemnitat[is].
Jan Clavaux, zou het ook kunnen zijn dat het Emmen (gemeente Dalfsen) is?
Zover ik weet was er in Dalfsen rond die tijd een Jan Jansen Oltmans.
En allen bedankt voor het helpen van de vertaling. Zo wordt het voor mij gelukkig wat duidelijker.
Jan Clavaux, zou het ook kunnen zijn dat het Emmen (gemeente Dalfsen) is?
Ik zou het niet weten. Van Overijssel heb ik totaal geen verstand.
Je kunt die vraag denk ik beter weer hier stellen: LINK
Emme(n) is een buurtschap van Dalfsen en Archem een buurtschap van Ommen.
Laat er geen misverstand ontstaan over de woonplaatsen van de hoofdpersonen door de verwarring stichtende opmerking van Jan Clavaux die gebaseerd is op een foutieve lezing.
Volgens de akte is Jan Jansen Oltsman woonachtig te Emme ( = Emmen in Dalfsen) en Hartger van Borne procureur en custos te Ommen.
de verwarring stichtende opmerking van Jan Clavaux
Ik verwijs dan ook expliciet naar de correcties die volgen op mijn eerste opzetje, die ik van veel grotere waarde acht