Beste Mensen,
Kan iemand mij helpen met het vertalen van akte 178 blz 97 Carl Johan Berens http://www.lvva-raduraksti.lv/en/menu/lv/2/ig/1/ie/233/book/5774.html Het lukt mij helaas niet om een printscreen of een print hiervoor te maken.
Is het Carel Johan wiens geboorte wordt vermeld of die van Carl Wilhelm zo niet wat is dan de relatie van Carl Willhem en de andere personen die in de akte worden genoemd tot Carl Johan Berens?
Met vriendelijke groet,
Leo Verschuur
deze?
inderdaad deze bedoel ik.
Beste Chris,
Dank voor je reactie.
Berens is een bekende naam in Riga met veel nakomelingen en oorspronkelijk afkomstig uit Rostock, maar helaas kan ik (nog) niet de link met elkaar leggen ongetwijfeld zijn ze allemaal familie van elkaar.
Het is niet altijd eenvoudig de aktes te lezen, vandaar het verzoek om de akte van Carl Johan te vertalen, wellicht helpt het mij om andere aktes te lezen en te begrijpen.
Groet,
Leo
Den 15 Jan. Friedrich Hieronymus Badendick, ei-
nes Kaufmanns, und Frau Anna Sophia Chr-
istina Unger Söhnlein: Carl Wilhelm, geb. den
9 Jan.
Paten: der Herr Land-Vogt Carl Johann Berend,
Johann Georg Schaffel, Eltester der großen Gülde,
Adolph Posswon, Jo. Christoph Amende, Herr Cand.
Jo. Barthold Gortaisky, Friedrich Graubitz,
Frau Palm-Inspectorinn Anna Güntzel geb.
Güntzel, Frau Rosina Weitzenbreyer geb. Voss,
Frau Anna Catharina Dresen geb. Spangenberg,
Jungfer Anna Banck, Jungfer Anna Gribkau.
G. Sklado?
https://zadoco.site/queue/rigasche-stadtbl-prokl-begr-dbggde.html
Chris,
Dit is top! hier kan ik mee verder.
Groet,
Leo Verschuur
Beste Chris,
Is er ergens nog meer te vinden over de Land-Vogt Carl Johann Berens.
Groet,
Leo Verschuur
Als er een link naar een afbeelding wordt gegeven waarbij ik me niet eerst hoef te registreren.
niet helemaal lekker gescand
Beste Pauwel,
Beter iets dan niets. ik kreeg het niet voor elkaar kon er wel een DOC en JPG van maken maar het lukte niet om hem hier te plakken zal wel aan windows 10 liggen. Hopelijk kan ChrisvD het nu vertalen.
Dank zover.
Groet,
Leo Verschuur
Minder dan 10% van de woorden is in Duits schrift geschreven!
d. 31ten Aug. Carel Behrens eines Kaufmanns und Frau
Ursula Schwartz Töchterlein Johanna Sophia geb. d. 25t. Aug.
Paten: Frau Christina Regina Zuckerbecker geb. Boomgart,
Frau Ober Pastorin Elisabeth Depkin geb. Dreiling, Frau
Doctorin Catharina Christina Hümsel geb. Martini, Frau
Eva Maria Schwartz geb. Berens, Frau Catharina Hedwig?
Fraser geb. Gottleben, Frau Dorothea Elis. Roelfingk geb.
Kerewider, Frau Margaretha Elis. Rosbach geb. Hasson, Jfr.
Maria Berens.
Herr Bürgemeister Adam Hinrich Schwartz, Herr ..
Meister Hinrich Bewehrt, Herr Rahtsverw[andter] Röttgert v. Be?,
Herr Rahtsverw. Andreas Stöver?, Herr Doctor Joh. Christoph
Teubler, Wilhelm Grote, Ahrend Behrens beyde Elteste gr. G.,
Hinrich Schwartz.
M.A. Reusner.