Betreft een vonnis van 20-12-1658 (HUA, 239-1 Hof van Utrecht, inv. nr. 99-08, p. 217v-218v, nr. 177) waarin gedaagde Jan Lambertz, alias Jan Brom, wonend te Woudenberg, en slachtoffer Thijmen Cornelisz Willems.
Jan wordt gestraft, hij moet de proceskosten betalen, vergiffenis vragen, op water en brood, en krijgt een verbod tot het bezoeken van bepaalde plaatsen.
Wie kan de tekst van de hele akte voor me 'vertalen'? Ikzelf kom helaas niet zo ver:
Jan Lamberts anders genaamd Jan Brom wonende tot Woudenberg gevangen ? op den huijse van B.?senberg ...
Also Jan Lamberts anders genoemd Jan Brom wonende tot Woudenberg gevangen op de huise van B.?esenberg bruijks …. en de banden van ijzer voor de Bo.. van Utrecht b.. ende, dat sij gevangen op de … Augustus 1658….. andere huize …. tot Woudenberg, ende dat… uijt de G…. herberge naar huijs sijn gegaan sijnde sij gevangen neffens drie van sijn ge… genoten … voor … gebracht hebben .. ende mede gelopen sijnde sij gevangen … van sijne complicen…., ende… dat sij de voor….
....
Thijmen Cornelisz Willemsen van T…, sijn...
...
...gratie voorzig… van Justitie den voorn. gevangen ge………,
....
Voorts … dorp van Woudenberg.. te.. verblijven sonder op …van … straffe, ende condemneert … op den huijse van B... tot boeten van water & brood ende … dorp van Woudenberg te……te verblijven sonder …. consent van de … op … van …
...
nog te betalen voor den … …. Thijmen Cornelis Willems vergoeding van sijn… alles tot ...
Op de 22ste ? december 1658 ....