stamboomforum

Forum logoLeeshulp, transcriptie, vertaling, betekenis » leeshulp huwelijk Gulielmus Everaert (1686, Kieldrecht) opgelost



Profiel afbeelding

op 05.06.1686 wordt te Kieldrecht ingetekend het huwelijk tussen Gulielmus Everaert en Chatarina Daems [zie hier, scan 113].

Zij komt uit Kieldrecht ("illa ex Kieldrecht"), maar de vraag is waar komt hij vandaan. Er staat "ille ex parochia de ..." en juist die 3 woorden kan ik niet ontcijferen...

Afbeeldingen zijn alleen zichtbaar als u bent ingelogd op het Stamboom Forum

..

Peter B - 21 jun 2019 - 00:39 (laatst bijgewerkt 22 jun 2019 — 17:49 door auteur)

Een andere verfilming.

Frank Fransz - 21 jun 2019 - 07:30

Herinnes? [link]

JP Ouweltjes - 21 jun 2019 - 07:36

Pauwel - 21 jun 2019 - 15:25

Pauwel - 21 jun 2019 - 15:29

"Herinnes" zou een optie zijn maar wat staat er in de akte na deze plaatsaanduiding?

Peter B - 21 jun 2019 - 16:25

ChrisvD - 21 jun 2019 - 16:27 (laatst bijgewerkt 21 jun 2019 — 16:52 door auteur)

Dan zal de plaats Herne zijn bedoeld.

Wikipedia: Hérinnes is ook een nagenoeg vergeten Franse naam voor het Vlaams-Brabantse dorp Herne

JP Ouweltjes - 21 jun 2019 - 16:52 (laatst bijgewerkt 21 jun 2019 — 16:54 door auteur)

ChrisvD - 21 jun 2019 - 16:56


Hartelijk dank voor de uitstekende hulp!

Ik heb inmiddels de doopinschrijving gevonden te Herne, Vlaams Brabant, van 29.04.1654:

Afbeeldingen zijn alleen zichtbaar als u bent ingelogd op het Stamboom Forum

Peter B - 22 jun 2019 - 17:48







De auteur van het eerste bijdrage in dit bericht heeft aangegeven dat de vraag is beantwoord of het probleem is opgelost.

Plaats een reactie

Om reacties (en nieuwe onderwerpen) te plaatsen op het Stamboom Forum dient u eerst in te loggen! Nog geen lid? Registratie is gratis en snel!


Inloggen Registreer nu