De opmerking "overleden" bij de comparanten in de index is niet correct. Fout doorgegeven aan het archief.
Koos Kloeg - 1 mar 2021 - 22:45 (laatst bijgewerkt 1 mar 2021 — 22:49 door auteur)
Het lijkt mij een schuldbekentenis. Dit is wat ik er on-the-fly van kon maken. Wellicht dat anderen dit kunnen aanvullen.
01 Op huijden den lesten aprilis 1661 compareerde 02 voor mij, notaris openbaer ende ende den getuijgen 03 hijer onder te noemen Jan Bernarts 04 inwoonder des dorps van mijeren? ter 05 plaatse genoempt opt hout beloof? 06 te geven ende te betaelen aen Jan Huijberts 07 Verdonschot wonende ter plaetse voors 08 van huijden date onderges[chreven] over twee 09 jaeren te weeten op ten lesten aprilis 10 1663 de somme van een hondert gulden in 11 specie van ducatons het stuck ? drije 12 gulden drie ? precedeerende de selve 13 somme van honder gulde in specie ? 14 valiens ? bonis van goede geleende 15 ende gedebourseerde penninghen te 16 dancke bij hem geloovene? ontfanghen 17 vander? jaerlijcke interesse gevende 18 de somme van vijff gulden waer van het 19 eerste? jaer interesse vallen ende verschijnen? 20 sal den lesten aprilis 1662 ende hier 21 ? jaer den lesten aprilis 1663 22 mette ? somme ende hooftpenninghen 23 als boven gelee? onder t verbant 24 van ? ende gueden? hebbende ende 25 vereijschen? tgheene voors ? 26 pri? waer te ? ? 27 ? alleen onder verbant 28 als boven renuncieeren van dijen op 29 alle ergernis? desentien ende andere 30 ? ? dije he ? desen 31 eenichsins te ? souden ? 32 commen dat hij hijer nae ? nu van 33 sal doen noch? laten ? in 34 naeme ? ? voor ? 35 aldus gedaen ? ? dije dese 36 ? die geloovere hebben onderge? 37 ten ? makende ende jaren als boven
Het is inderdaad een akte, waarin een lening wordt vastgelegd, met alle gewichtig klinkende standaardformuleringen van dien. Jan Bernarts leent van Jan Huijberts Verdonschot, beiden wonend te Mijeren (dat zou Mierlo moeten zijn volgens de index) opt Hout, een bedrag van honderd gulden, terug te betalen in twee jaar in twee delen, elke keer in april, plus rente. Jan Bernarts ondertekent met een handmerkje. Verdonschot zelf is kennelijk niet aanwezig.
Koos Kloeg - 2 mar 2021 - 13:24
knap werk @JP OUweltjes! er zijn mensen die geblinddoekt een beter handschrift hebben dan deze notaris...
mijn transcriptie blijft ook onvolledig:
Op huijden den lesten aprilis 1661 comparee[rde] voor mij, notaris openbaer ende en[de] den getuijghen hijer onder te noemen Jan Bernarts inwoonder des dorps van mijerl.. ter plaetse genompt opt hout beloof? te geven en[de] te betaelen aen Jan Huijberts Verdonschot woonende ter plaetse voors. van huijden date onderges[chreven] over twee jaeren te weeten op ten lesten aprilis 1663 de somme van een hondert [gulden] in specie van ducatons het stuck a drije [gulden] drije ... procedeerende de selve somme van hondert [gulden] in specie en[de] valens als boven van goede geleende en[de] gedebourseerde penninghen te dancke bij hem geloovene ontfanghen eijders? jaerlijcks interesse gevende de somme van vijff [gulden] waer van het jerst jaer interesse vallen en[de] verschijnen sal den lesten aprilis 1662 en[de] het tweede jaer den lesten aprilis 1663 mette capithele somme en[de] hooffpennigh[en] als boven ... onder verbant van persoon en[de] goeden hebb[ende] ende vercrijghen t'gheene voors. alsoo punctueele naer te commen op te aechtert... alles onder verbant als boven renuntieeren[de] in dijns op alle exceptien desentien en[de] andere beneficien? ... dije ... desen eenichsins te ?schaeden souden moeghen commen en[de] dat hij hijer ... nijet en sal doen noch laeten geschieden ten sij naemptesake? ierst en[de] vooral voorgaet Aldus gedaen voor getuijghen dije dese neffens de geloovere hebben onderteeckent ten daeghe maende ende jaere als boven