stamboomforum

Forum logoLeeshulp, transcriptie, vertaling, betekenis » leeshulp voor akte uit 1661. opgelost



Profiel afbeelding

Beste Forumleden,

Met wat opstart problemen om een bestand toe te voegen, is het nu toch echt gelukt (het bestand was te groot).

Nu mij vraag:

Wie kan bijgevoegde akte ontcijferen? sommige woorden kan ik nog wel lezen, maar de strekking van het verhaal ontgaat mij.

Het gaat mij dan vooral om het "hoe wat en waarom" van Jan Huijberts Verdonschot in deze akte.

alvast bedankt voor de moeite

Met vriendelijke groet

E. Fiers 

Afbeeldingen zijn alleen zichtbaar als u bent ingelogd op het Stamboom Forum

e fiers - 1 mar 2021 - 21:04

Ter aanvulling: het betreft dus het notarieel archief van Helmond

De opmerking "overleden" bij de comparanten in de index is niet correct.
Fout doorgegeven aan het archief.

Koos Kloeg - 1 mar 2021 - 22:45 (laatst bijgewerkt 1 mar 2021 — 22:49 door auteur)

Het lijkt mij een schuldbekentenis. Dit is wat ik er on-the-fly van kon maken. Wellicht dat anderen dit kunnen aanvullen.

01 Op huijden den lesten aprilis 1661 compareerde
02 voor mij, notaris openbaer ende ende den getuijgen
03 hijer onder te noemen Jan Bernarts
04 inwoonder des dorps van mijeren? ter
05 plaatse genoempt opt hout beloof?
06 te geven ende te betaelen aen Jan Huijberts
07 Verdonschot wonende ter plaetse voors
08 van huijden date onderges[chreven] over twee
09 jaeren te weeten op ten lesten aprilis
10 1663 de somme van een hondert gulden in
11 specie van ducatons het stuck ? drije
12 gulden drie ? precedeerende de selve
13 somme van honder gulde in specie ?
14 valiens ? bonis van goede geleende
15 ende gedebourseerde penninghen te
16 dancke bij hem geloovene? ontfanghen
17 vander? jaerlijcke interesse gevende
18 de somme van vijff gulden waer van het
19 eerste? jaer interesse vallen ende verschijnen?
20 sal den lesten aprilis 1662 ende hier
21 ? jaer den lesten aprilis 1663
22 mette ? somme ende hooftpenninghen
23 als boven gelee? onder t verbant
24 van ? ende gueden? hebbende ende
25 vereijschen? tgheene voors ?
26 pri? waer te ? ?
27 ? alleen onder verbant
28 als boven renuncieeren van dijen op
29 alle ergernis? desentien ende andere
30 ? ? dije he ? desen
31 eenichsins te ? souden ?
32 commen dat hij hijer nae ? nu van
33 sal doen noch? laten ? in
34 naeme ? ? voor ?
35 aldus gedaen ? ? dije dese
36 ? die geloovere hebben onderge?
37 ten ? makende ende jaren als boven

JP Ouweltjes - 2 mar 2021 - 12:03

Het is inderdaad een akte, waarin een lening wordt vastgelegd, met alle gewichtig klinkende standaardformuleringen van dien.
Jan Bernarts leent van Jan Huijberts Verdonschot, beiden wonend te Mijeren (dat zou Mierlo moeten zijn volgens de index) opt Hout, een bedrag van honderd gulden, terug te betalen in twee jaar in twee delen, elke keer in april, plus rente.
Jan Bernarts ondertekent met een handmerkje. Verdonschot zelf is kennelijk niet aanwezig.

Koos Kloeg - 2 mar 2021 - 13:24

knap werk @JP OUweltjes! er zijn mensen die geblinddoekt een beter handschrift hebben dan deze notaris...

mijn transcriptie blijft ook onvolledig:

Op huijden den lesten aprilis 1661 comparee[rde]
voor mij, notaris openbaer ende en[de] den getuijghen
hijer onder te noemen Jan Bernarts
inwoonder des dorps van mijerl.. ter
plaetse genompt opt hout beloof?
te geven en[de] te betaelen aen Jan Huijberts
Verdonschot woonende ter plaetse voors.
van huijden date onderges[chreven] over twee
jaeren te weeten op ten lesten aprilis
1663 de somme van een hondert [gulden] in
specie van ducatons het stuck a drije
[gulden] drije ... procedeerende de selve
somme van hondert [gulden] in specie en[de]
valens als boven van goede geleende
en[de] gedebourseerde penninghen te
dancke bij hem geloovene ontfanghen
eijders? jaerlijcks interesse gevende
de somme van vijff [gulden] waer van het
jerst jaer interesse vallen en[de] verschijnen
sal den lesten aprilis 1662 en[de] het
tweede jaer den lesten aprilis 1663
mette capithele somme en[de] hooffpennigh[en]
als boven ... onder verbant
van persoon en[de] goeden hebb[ende] ende
vercrijghen t'gheene voors. alsoo
punctueele naer te commen op te
aechtert... alles onder verbant
als boven renuntieeren[de] in dijns op
alle exceptien desentien en[de] andere
beneficien? ... dije ... desen
eenichsins te ?schaeden souden moeghen
commen en[de] dat hij hijer ... nijet
en sal doen noch laeten geschieden ten sij
naemptesake? ierst en[de] vooral voorgaet
Aldus gedaen voor getuijghen dije dese
neffens de geloovere hebben onderteeckent
ten daeghe maende ende jaere als boven

Peter B - 2 mar 2021 - 13:57


Beste Koos Kloeg, JP Ouweltjes en Peter B heel hartelijk bedankt voor het ontcijferen van de akte.

En ook nog eens in een record tempo.

Complimenten hier voor.

Met vriendelijke groet

E Fiers 

e fiers - 2 mar 2021 - 19:11







De auteur van het eerste bijdrage in dit bericht heeft aangegeven dat de vraag is beantwoord of het probleem is opgelost.

Plaats een reactie

Om reacties (en nieuwe onderwerpen) te plaatsen op het Stamboom Forum dient u eerst in te loggen! Nog geen lid? Registratie is gratis en snel!


Inloggen Registreer nu