stamboomforum

Forum logoLeeshulp, transcriptie, vertaling, betekenis » Vertaling doopakte tweeling waarvan 1 gestorven



Profiel afbeelding

Hallo,

Ik kwam deze doopaktes tegen, volgens mij is dit een tweeling waarvan de tweede gestorven is tijdens/vlak na de geboorte/doop. Maar er staat een zin die ik niet ontcijferd krijg. Kan iemand helpen?

Het eerste stuk snap ik, namelijk dat op 14 juni 1661 Gerardus is gedoopt, zoon van Nicolaas/Nicolaus Beckers et Maria. Zij zijn getrouwd. Ik vermoed dat er dan staat dat van vaderskant de getuige Gerardus van ?? en Libertus Coenen zijn, en van moederskant getuige Catharina Grossij?

Daaronder staat geen datum, maar wordt wel nog een ander gedoopt kind genoemd, namelijk Joannes, ook zoon van Nicolaas/Nicolaus Beckers. Uit de zin die daarna staat, kan ik niet meer halen dan het woord 'mortuus' = gestorven.

Afbeeldingen zijn alleen zichtbaar als u bent ingelogd op het Stamboom Forum

Danielle Beckers - 31 jul 2022 - 12:52

Helaas beheers ik geen Latijn, maar ik meen ongeveer het volgende te lezen: qui post septinaman venam aut alteram mortuus est.
Volgens Google translate kom je dan tot: die een week of zo later stierf.

 

Hopelijk zijn er latinisten en oud schrift deskundigen die dit kunnen bevestigen ofwel corrigeren? 

Annemarie57 - 31 jul 2022 - 13:20

Hoi Annemarie,

Dankjewel voor je reactie! Dat zou dus wel betekenen dat dat er later is bijgeschreven toch? Of zijn deze registers vaak pas een tijd naderhand geschreven?

En dan vraag ik me nog af wat de 3 woorden achter Nicolai Beckers betekenen?

Danielle Beckers - 31 jul 2022 - 13:28

En dan vraag ik me nog af wat de 3 woorden achter Nicolai Beckers betekenen?

Er staat: op de Laeck. Daar woonde hij blijkbaar.

Zo te zien loopt het doopboek daar onder door, dus het kan er niet later bijgeschreven zijn.
Verder lijkt het er met Anno 1661 14 junij op, dat deze inschrijving apart van de rest van 1661 staat ??

Om deze vragen te kunnen beantwoorden, is het handig, als je aangeeft, van welke plaats dit doopboek is.

En welkom op dit forum, trouwens.

Jan CIavaux - 31 jul 2022 - 13:49

Dit is het doopboek van de plaats Heugem in Zuid-Limburg. Ik heb ze via deze link gevonden, het is blz 11 van 220. Nederlanden, provincie Limburg, Kerk bestanden, 1542-1910; https://familysearch.org/ark:/61903/3:1:3QS7-99C4-ZZHL?cc=2037001&wc=MCL5-2WY%3A345128101%2C345840501%2C345840502

 

Er staat anno 1661 omdat dit de eerste gedoopten waren dat jaar (de doop die erboven staat is van 1660).

Danielle Beckers - 31 jul 2022 - 13:53

De pastoor had weing dopelingen. Ik vermoed, dat hij de doop eerst op een kladje heeft geschreven,
en er later (toen kind 2 al was overleden) er eens op zijn gemak voor is gaan zitten om het doopboek
bij te werken. 
In ieder geval is de doop ingeschreven NA het overlijden van het tweede kind. 
Dat is niet zoals het zou moeten, maar misschien waren er plaatselijke of persoonlijke
omstandigheden, waardoor het zo is gelopen. Daar kom je niet meer achter.

Jan CIavaux - 31 jul 2022 - 14:11

Dankjewel voor je reacties Jan! De vertaling van Annemarie klopt verder wel? Dan is mijn vraag opgelost!

 

Bedankt beiden!

Danielle Beckers - 31 jul 2022 - 15:04

Ik ben ter plaatse niet bekend.
Lag De Laeck soms ten opzchte van Heugem aan de overkant van de Maas?
Dat wilde wel eens voor oponthoud zorgen.

En ik sluit me bij de suggestie van Annemarie aan.

Jan CIavaux - 31 jul 2022 - 16:21

Ik heb twee tegenstrijdige locaties kunnen vinden voor 'op de Laeck':

 

1. de Laeck - plaats waar de Diepstraat overgaat in de Maasoever. (dit zou betekenen dat het ten zuiden van Heugem ligt, aangezien ik dit in een document over oude straatnamen in Eijsden heb gevonden, en Eijsden ligt ten zuiden van Heugem, Gronsveld en Breust liggen daar zelf nog deels tussen).

ik vond ook dit over 'de Laeck' in Eijsden: Jacobus Nolens schout brenght aen op heeden 13 feb 1733 onder eijsden in de vrijheijt huijs ende hoff groot 4 rooden 4 cleijn geleegen inde laeck reijgt : ten opganck de neer straet ter middach de dorp straet naer de maese de maese naer den noorden de steege

2. Volgens onderstaand schilderij met de uitleg, zou 'op de lake' ten noorden van Heugem liggen.

Afbeeldingen zijn alleen zichtbaar als u bent ingelogd op het Stamboom Forum

Danielle Beckers - 31 jul 2022 - 17:11 (laatst bijgewerkt 31 jul 2022 — 17:20 door auteur)

De pastoor had weinig dopelingen. Ik vermoed, dat hij de doop eerst op een kladje heeft geschreven,
en er later (toen kind 2 al was overleden) er eens op zijn gemak voor is gaan zitten om het doopboek
bij te werken. 
In ieder geval is de doop ingeschreven NA het overlijden van het tweede kind. 
Dat is niet zoals het zou moeten, maar misschien waren er plaatselijke of persoonlijke
omstandigheden, waardoor het zo is gelopen. Daar kom je niet meer achter.

Dat lijkt me een heel aannemelijke oplossing. Ik ben het alleen niet eens met de zinsnede: Dat is niet zoals het zou moeten.

Waarom zou dit verkeerd zijn?  Het kind is toch gedoopt... dan mag het ook in het doopboek worden opgenomen. De toevoeging over het over het overlijden ervan is precies dat, een toevoeging, maar doet aan het feit dat het kind gedoopt is niets af. En je kunt een pastoor niet opleggen om alles metéén te registreren... het is al heel wat dàt hij het registreerde. Ik ken kerkboeken die pas een eeuw later aanvangen!

Petra - 2 aug 2022 - 15:59


Hoi Petra,

Ik denk dat de opmerking 'dat is niet zoals het zou moeten' wordt bedoeld als in dat het niet de bedoeling is dat het dopen pas minstens een week later werd ingeschreven. Dat de doop wordt ingeschreven, ook al is het kind inmiddels overleden, houdt inderdaad niet in dat de doop helemaal niet meer ingeschreven hoeft te worden (al zal dat vast en zeker ook gebeurd zijn in sommige gevallen). 

Danielle Beckers - 2 aug 2022 - 17:34







Plaats een reactie

Om reacties (en nieuwe onderwerpen) te plaatsen op het Stamboom Forum dient u eerst in te loggen! Nog geen lid? Registratie is gratis en snel!


Inloggen Registreer nu