stamboomforum

Forum logoLeeshulp, transcriptie, vertaling, betekenis » Hauwert, (NH) 06-02-1634 Huwelijkse voorwaarden tussen Pouwels Jacobsz. Vennesz. en Aelijt Louwesdr. opgelost



Profiel afbeelding

Ik mis in onderstaande notarisakte nogal wat woorden. Gedeeltelijk is dat, omdat de onderkant van de pagina verpulverd is, en gedeeltelijk, omdat ik woorden niet herken. Wie kan mij helpen om i's op de puntjes te zetten?

Michaël

 

WFA: 1685 Notarissen in West-Friesland tot 1843, 1552-1843; Inv. Nr.  3872; Hauwert; Notaris Gerrit Adriaensz Van Warmenhuijsen; Akten, 1634-1653; #282; Fo. 3-3v; Scan 2-3/469; 06-02-1634 Huwelijkse voorwaarden tussen Pouwels Jacobsz. Vennesz.
en Aelijt Louwesdr.
https://hdl.handle.net/21.12114/3493B805114A4CE2BE607C0BF06C042C 
https://hdl.handle.net/21.12114/D07D0B44D18748D499D2951BD578B186 

Gegross[ee]rt
282
4
3
In den naem des Heeren Amen, bij de inhoude van desen
openbaren instrumente sij conde en[de] kennelijck eens
ijgelijcks, dat op huijden den 6en februarij 1634
voor mij Gerrit Aereanssz. van Warmenhuijsen, notaris
publ[iecq] bij den Hove van Hollant geadmitteert, tot
Hauwert residerende, en[de] de getuijgen
hierin genomineert, gecompareert en[de] v[e]r]schenen sijn Pouwels Jacobsz. Vennesz.
mede tot Hauwert, weduwenaer, toecomende bruijdegom,
geassisteert met Cornelis Teunisz., sijne buijrman 
ter eenre, ende Aelijt Louwesdr., wonende in
Westerblokker, toecomende bruijt, ter andere zijde.
Verclaren sij comparanten dat sij van meninge sijnde
tusschen hen toecomende bruijdegom en[de] bruijt
voornoemt een houwel[ijk] te contracteren ter eere Gods
en[de] 'tselve wettel[ijk] te solemniseren, eerst ende alvorens
hebben gemaecht en[de] besproocken seeckere conditiën en[de
huwelijckse voorwaerden daerop 'tselve houwel[ijk]
tusschen henlieden sal worden aengegaen en[de] voltrocken
in manieren hierna volgende, te weten dat de voors[chreven]
Aeltje Louwesdr. tot subsidie van dit haer aen te geven
huwel[ijk] sal aenbrengen bij /het vruchtgebruijck/ alle de goederen die sij nu ter
tijt heeft en[de] besittende is, en[de] met vorder expresse
conditie en[de] accoort,dat  Jan Janß, haer jonckste kint,
geprocreëert bij Jan Jacobß, haer laest overleden
man bij beijde haer echtgenoten geduijrende haerlieden
houwelijck sal wooonen en[de] opgetrocken werden in cost,
dranck en[de] cleederen tot sijne mannel[ijke] ouderdom,
of anders tot sijne houwelijcksjaer toe en[de] daer
. . .  echtgenoten sijnen vaderlijcke goederen
. . .its dat oock hare twee eerkinders met namen
Pieter Pieterß en[de] Jacob Pieterß bij haere eerste man
nagelaten, haer vrije keuze en[de] . . . sullen hebben om
bij haer moeder en[de] echtgenoten te comen wonen, soo
wanneer d'selve van haren reijse / . ./ sullen thuijs gecom[en]
sijn, behoudelijcke dat sij mede alsdan hare rients . . .
sullen moeten v[er]teeren en[de] hare coste betalen, sonde[r] . . .
dat sij de voors[chreven] echtgenooten eenige schade van . . .
gehouden sijn te dragen, item soo wanneer de v . . . 
Pauwels Jacobß voor Aleijt Louwes[dr.] . . .
comt te overlijden sonder wettich kint . . .
bij de andere geprocrëert wederom te laten . . .
voor Aleijt Louwesdr. . . . 
alle soodanige goederen . . .
voors[chreven] houwelijck . . .


uijt de nagelaten goederen van
Pauwels Jacobß voorn[oem]t sal genieten tot douarie, de
somme van veertich Carolus guldens jaerlijcx, haer
leven langh geduijrende, en[de] langer niet, ende soo
wanneer de voors[chreven] aleijt Louwesdr. eerst voor
Pauwels Jacobß comt te sterven mede sonder wettig
kint, of kinderen bij den anderen geprocreëert achter te
laten, sullen deselfs hare kinderen /en[de] . . ./
ofte hare vrienden mede insgelijcx wederom
trecken en[de] met haer nemen soodanige goederen, als bij de
voors[chreven] Aleijt Louwerdr. (gelijck . . . is) tot onder-
stant van [d]e voors[chreven] Pouwels aangebracht is /en[de] meerder niet/ blijvende
niettemin de vordere /respectieve/ goederen . . . Pauwels Jacobß voor
ende off het gebeurde ('twelck Godt v[er]hoede) dat
eenige ongeluck ofte schade staende 't huwel[ijck]
mochte comen te geschieden, sal 'tselve alleenl[ijk] aen
de goederen van Pauwels Jacobß moeten beclijven, ende
eventueel bij Aleijt Louwesdr. voorn[oem]t ofte hare voorn[oemde]
erfgenamen suijverl]ijk] haere aengebrachte goederen
ten volle behouden en /en[de] genieten . . ./ alle welcke voors[chreven] Pouwels
en[de] articulen de voors[chreven] bruijdegom en[de] bruijt (aengaende
mijns notaris wettel[ijk] stipulerende) elcx in haere . . .
hebben belooft naer te comen en[de] achtervolgen, onder
verbant van hare respective personen en[de] goederen, tot
bedwanck van alle rechten en[de] rechtens, begerende
sij comparanten aen mij notaris hen hiervan gemaeckt
en[de] gelevert te werden, acte es oftemeer is debit in
forma, aldus gedaen en[de] gepasseert tot Westwoud
ten huijse van Diewer Sijmonß, waardin aldaer, in 
presentie van Jacob Janß, woonachtigh tot Hauwert
en[de] et Femme Dircx, schoolmeester tot Westwoud voors[chreven],
als geloofwaardige getuijgen, met mij notaris hier-
toe v[er]socht en[de] gebeden.

 

Pauwels Jacops
Cornelis Tuenisse
Dit is 't merck
af  Aeltge Louwedr.  G. A. v. Warmenhuijsen, not[ari]s
gestelt        1634
Femme Dircksen      26 2 6


1685_3872 ONA 3872. Hauwert, akten notaris Gerrit Adriaensz Van Warmenhuijsen, 1634-1653.
Notariële akte
Huwelijksvoorwaarden
Contract van inwoning
Contract betreffende levensonderhoud, 6-2-1634
Notaris: Gerrit Adriaensz van Warmenhuijsen
Plaats notaris: Hauwert
Soort akte: Huwelijksvoorwaarden
Contract van inwoning
Contract betreffende levensonderhoud
Persoon in notariële akte:
1 Paulus Jakobs Vennes
Rolaanduiding: Comparant
Vermoedelijke familierelaties: aanstaande stiefvader van 4,6,7
bruidegom van 3 (3e)
buur van 2 (wed.)
Volgnummer in akte: 1
Voornaam: Paulus
Patroniem: Jakobs
Achternaam: Vennes
Woonplaats: Hauwert

2 Kornelis Teunisz
Rolaanduiding: Comparant
Vermoedelijke familierelaties:
buur van 1
Volgnummer in akte: 2
Voornaam: Kornelis
Achternaam: Teunisz
Woonplaats: Hauwert

3 Aal Louwes
Rolaanduiding: Comparant
Vermoedelijke familierelaties:
echtgenoot van 8,5
moeder van 4,6,7
bruid van 1 (2e?)
Volgnummer in akte: 3
Voornaam: Aal
Achternaam: Louwes
Woonplaats: Westerblokker

4 Jan Jans Beers (!)
Rolaanduiding: Bevoogde/Subject
Vermoedelijke familierelaties:
aanstaande stiefzoon van 1
zoon van 3,5
halfbroer van 6,7
Volgnummer in akte: 4
Voornaam: Jan
Patroniem: Jans
Achternaam: Beers (!)
Woonplaats: Westerblokker

5 Jan Jakobs
Rolaanduiding: Overleden/Erflater
Vermoedelijke familierelaties:
echtgenoot van 3 (2e)
vader van 4
stiefvader van 6,7
Volgnummer in akte: 5
Voornaam: Jan
Achternaam: Jakobs
Woonplaats: Westerblokker

6 Pieter Pieters
Rolaanduiding: Subject
Vermoedelijke familierelaties:
aanstaande stiefzoon van 1
zoon van 3,8
broer van 7
halfbroer van 4
stiefzoon van 5
Volgnummer in akte: 6
Voornaam: Pieter
Achternaam: Pieters
Beroep of functie: zeeman (!)
Woonplaats: Westerblokker

7 Jakob Pieters
Rolaanduiding: Subject
Vermoedelijke familierelaties:
aanstaande stiefzoon van 1
zoon van 3,8
broer van 6
halfbroer van 4
stiefzoon van 5
Volgnummer in akte: 7
Voornaam: Jakob
Achternaam: Pieters
Beroep of functie: zeeman?
Woonplaats: Westerblokker

8 Pieter
Rolaanduiding: Overleden
Volgnummer in akte: 8
Vermoedelijke familierelaties:
echtgenoot van 3 (1e)
vader van 6,7
Voornaam: Pieter
Woonplaats: Westerblokker?

9 Dieuwertje Simons
Rolaanduiding: geen specifieke rol
Volgnummer in akte: 9
Voornaam: Dieuwertje
Achternaam: Simons
Beroep of functie: waardin
Woonplaats: Westwoud

10 Jakob Jans
Rolaanduiding: Getuige
Volgnummer in akte: 10
Voornaam: Jakob
Achternaam: Jans
Woonplaats: Hauwert

11 Femme Dirks
Rolaanduiding: Getuige
Kerkelijke gezindte: gereformeerd
Volgnummer in akte: 11
Voornaam: Femme
Achternaam: Dirks
Beroep of functie: schoolmeester
Woonplaats: Hauwert
Toegangsnummer:  1685 Notarissen in West-Friesland tot 1843, 1552-1843
Inventarisnummer: 3872
Aktenummer: 3

Boers 2 - 23 aug 2023 - 14:22

In den naem des Heeren Amen, bij de inhoude van desen
openbaren instrumente sij conde en[de] kennelijck eens
ijgelijcks, dat op huijden den 6en februarij 1634
voor mij Gerrit Aereanssz. van Warmenhuijsen, notaris
publ[iecq] bij den Hove van Hollant geadmitteert, tot
Hauwert residerende, en[de] de getuijgen
hierin genomineert, gecompareert en[de] v[e]r]schenen sijn Pouwels Jacobsz. Venes
mede tot Hauwert, weduwenaer, toecomende bruijdegom,
geassisteert met Cornelis Teunisz., sijne buijrman 
ter eenre, ende Aelijt Louwesdr., wonende in
Westerblokker, toecomende bruijt, ter andere zijde.
Verclaren sij comparanten dat sij van meninge sijnde
tusschen hen toecomende bruijdegom en[de] bruijt
voornoemt een houwel[ijk] te contracteren ter eere Gods
en[de] 'tselve wettel[ijk] te solemniseren, eerst ende alvorens
hebben gemaecht en[de] besproocken seeckere conditiën en[de
huwelijckse voorwaerden daerop 'tselve houwel[ijk]
tusschen henlieden sal worden aengegaen en[de] voltrocken
in manieren hierna volgende, te weten dat de voors[chreven]
Aeltje Louwesdr. tot subsidie van dit haer aen te geven
huwel[ijk] sal aenbrengen bij /het vruchtgebruijck/ alle de goederen die sij nu ter
tijt heeft en[de] besittende is, en[de] met vorder expresse
conditie en[de] accoort,dat  Jan Janß, haer jonckste kint,
geprocreëert bij Jan Jacobß, haer laest overleden
man bij beijde haer echtgenoten geduijrende haerlieden
houwelijck sal wooonen en[de] opgetrocken werden in cost,
dranck en[de] cleederen tot sijne mannel[ijke] ouderdom,
toe, ofte anders tot sijne houwelijcksjaer toe, en[de] daer
voren sij echtgenoten sullen genieten de
jaerlijkse rente van desselfs sijne vaderlijcke goederen
mits dat oock hare twee eerkinderen met name
Pieter Pieterß en[de] Jacob Pieterß bij hare eerste man
nagelaten, haer vrije keuze en[de] believen sullen hebben om
bij haer moeder en[de] echtgenoten te comen wonen, soo
wanneer d'selve van haren reijse / ofte anders / sullen thuijs gecom[en]
sijn, behoudelijcks dat sij mede alsdan hare rente
sullen moeten v[er]teeren en[de] hare costen betalen, sonde[r] . . .
dat de voors[chreven] echtgenooten eenige schade van . . .
gehouden sijn te dragen, item soo wanneer de vas . . . 
Pauwels Jacobß voor Aleijt Louwes[dr.] . . .
comt te overlijden sonder wettich kint . . .
bij de andere geprocrëert wederom te laten . . .
voor Aleijt Louwesdr. . . . 
alle soodanige goederen . . .
voors[chreven] houwelijck . . .

/

uijt de nagelaten goederen van
Pauwels Jacobß voorn[oem]t sal genieten tot de douarie?, de
somme van veertich Carolus guldens jaerlijcx, haer
leven langh geduijrende, en[de] langer niet, ende soo
wanneer de voors[chreven] Aleijt Louwesdr. eerst voor
Pauwels Jacobß comt te sterven mede sonder wettig
kint ofte kinderen bij den anderen geprocreëert achter te
laten, sullen desselfs hare kinderen /en[de] . . ./
ofte hare vrienden mede insgelijcx wederom
trecken en[de] met haer nemen soodanige goederen, als bij de
voors[chreven] Aleijt Louwesdr. (gelijck verhaelt is) tot onder-
stant van [d]e voors[chreven] Pouwels aangebracht is /en[de] meerder niet/ blijvende
niettemin de verdere /resterende/ goederen van Pauwels Jacobß voor
ende off het gebeurde ('twelck Godt v[er]hoede) dat
eenige ongeluck ofte schade staende 't huwel[ijck]
mochte comen te geschieden, sal 'tselve alleenl[ijk] aen
de goederen van Pouwels Jacobß moeten beclijven, ende
evenwel bij Aelijt Louwesdr. voorn[oem]t ofte hare voorn[oemde]
erfgenamen suijverl]ijk] haere aengebrachte goederen
ten volle behouden en /en[de] genieten gelijck voors[chreven] staet / alle welcke voors[chreven] poincte
en[de] articulen de voors[chreven] bruijdegom en[de] bruijt (aengande
mijns notaris wettel[ijk] stipulerende) elcx in haere regul?
hebben belooft naer te comen en[de] achtervolgen, onder
verbant van hare respective personen en[de] goederen, tot
bedwanck van alle rechten en[de] rechtens, begerende
sij comparanten aen mij notaris hen hiervan gemaect
en[de] gelevert te werden, acte es oftemeer is debit in
forma, aldus gedaen en[de] gepasseert tot Westwoud
ten huijse van Diewer Sijmonß, waardin aldaer, in 
presentie van Jacob Janß, woonachtigh tot Hauwert
en[de] et Femme Dircx, schoolmeester tot Westwoud voors[chreven],
als geloofwaardige getuijgen, met mij notaris hier-
toe v[er]socht en[de] gebeden.

Edit: in debita forma

JP Ouweltjes - 24 aug 2023 - 09:09 (laatst bijgewerkt 24 aug 2023 — 11:30 door auteur)

Dank JP voor de aanvullingen.

Op pagina twee heb je een vraagteken staan achter douarie. Ben je het niet eens met mijn transcriptie?
Op de 8e regel van pagina 2, het laatste woord van de tussengevoegde tekst, zou daar descendenten kunnen staan? Dat woord lijkt op de letters en komt vaak voor in combinatie met kinderen.

Michaël

Boers 2 - 24 aug 2023 - 10:56 (laatst bijgewerkt 24 aug 2023 — 10:57 door auteur)

Ik heb ook nog een vraa over het interpreteren van de zinsnede "acte es oftemeer is debit in forma". Hoe moet ik dat naar modern Nederlands vertalen en wat wordt ermee bedoeld?

Michaël

Boers 2 - 24 aug 2023 - 11:20

Ik zet gewoonlijk een vraagteken achter een woord dat k niet goed kan lezen of niet begrijp in zijn context. Bij nader inzien zal er toch wel douarie staan.

Voor wat betreft het woord waar je descendenten van maakt (omcirkeld) ben ik er nog niet uit. Een geoefend oog op dit forum ziet er misschien nog wat anders in.

Afbeeldingen zijn alleen zichtbaar als u bent ingelogd op het Stamboom Forum

JP Ouweltjes - 24 aug 2023 - 11:21

Er staat, denk ik, in debita forma (in de vereiste vorm)

Zie bijvoorbeeld ook hier.

JP Ouweltjes - 24 aug 2023 - 11:29 (laatst bijgewerkt 24 aug 2023 — 11:31 door auteur)


Dankjewel JP

Michaël

Boers 2 - 24 aug 2023 - 14:12







De auteur van het eerste bijdrage in dit bericht heeft aangegeven dat de vraag is beantwoord of het probleem is opgelost.

Plaats een reactie

Om reacties (en nieuwe onderwerpen) te plaatsen op het Stamboom Forum dient u eerst in te loggen! Nog geen lid? Registratie is gratis en snel!


Inloggen Registreer nu