stamboomforum

Forum logoLeeshulp, transcriptie, vertaling, betekenis » leeshulp gevraagd bij ontcijferen plaats herkomst bruidegom en tekst in de marge bij ondertrouw Amsterdam uit 1638 opgelost



Profiel afbeelding

Uit onderstaande inschrijving van ondertrouw te Amsterdam op 08-05-1638 lees ik:

Compareerden als voren Jaques Walet van
......, lettergieter, wonend op de N:Z:voor-
burghwal, geen ouders hebben, out 35 jaer &
Engeltie Jans van Emmerick, wonend
als vooren, out 27 jaer, geen ouders hebben

Wie kan mij helpen met het ontcijferen van de plaats van herkomst van de bruidegom en de tekst in de kantlijn?

Afbeeldingen zijn alleen zichtbaar als u bent ingelogd op het Stamboom Forum

A. Slager - 28 aug 2023 - 10:54

Het gekriebel in de marge lees ik als: de geboden sijn inde franse(?) kercke gegaen. De plaats van herkomst van Jacques is mij ook niet duidelijk. 

Anneke 12 - 28 aug 2023 - 11:48

Kun je altijd een link naar het origineel opnemen in je vraag? Die zijn vaak beter te lezen, dan een plaatje.
https://archief.amsterdam/indexen/deeds/f9e5788a-7b56-4fd8-95d5-3b077e5248bc 

De plaatsnaam is misschien Gemeren (Gemert?)

Michaël

Boers 2 - 28 aug 2023 - 11:50 (laatst bijgewerkt 28 aug 2023 — 11:51 door auteur)

Zijn er kinderen uit dit huwelijk bekend?

G. Karssenberg - 28 aug 2023 - 12:30

Anneke 12: bedankt. Ik kan de marge nu ook lezen. Met de Franse kerk wordt de Waalse kerk bedoeld. Dit klopt ook, want Jacque kwam oorspronkelijk uit Frankrijk.

Boers 2: ook bedankt voor de tip. Neem ik bij een volgende keer ter harte. Ik vermoed niet dat de plaatsnaam Gemeren of Gemert is. In publicaties over Jacques Vallet, zoals hij ook genoemd wordt, staat dat hij uit Frankrijk afkomstig was. Dat moet in de streek rond de plaats Angouleme zijn geweest. Hij was een man die in Amsterdam een lettergieterij over nam en betrokken was bij het drukken van Engelse bijbels.

Op https://www.vondel.humanities.uva.nl/ecartico/persons/45481 lees ik nu dat hij in Genève geboren zou zijn. Ik vermoed dat dit gelezen is uit dezelfde, hier vermelde, ondertrouwinschrijving. Ik ben daar eigenlijk nog niet helemaal zeker van of dit wel zo is.

G.Karssenberg: neen, er zijn mij geen kinderen bekend.

A. Slager - 28 aug 2023 - 12:37 (laatst bijgewerkt 28 aug 2023 — 12:57 door auteur)

Ik dacht dat er mogelijk Geney zou kunnen staan. Daarmee zou dan Genay/Genech bedoeld kunnen zijn, maar dat ligt allesbehalve in de buurt van Angouleme. Op basis waarvan vermoed je dat hij uit de omgeving van Angouleme zou komen?

Liesbeth Niepoort - 28 aug 2023 - 13:12

Rond dezelfde tijd trouwt in Amsterdam ook ene Jan Vallet. Ik kan de plaatsnaam niet goed lezen, maar het zou ook iets Frans kunnen zijn.

Liesbeth Niepoort - 28 aug 2023 - 13:23

Genève was wel een plaats waar veel gevluchte Franse protestanten naartoe gingen. Onder ander calvijn zat daar.

Michaël

Boers 2 - 28 aug 2023 - 13:24

Rond dezelfde tijd trouwt in Amsterdam ook ene Jan Vallet. Ik kan de plaatsnaam niet goed lezen, maar het zou ook iets Frans kunnen zijn.

Ik lees daar Dowaij = Douai (dat ligt een ergens ten zuidoosten van Lille)

Anneke 12 - 28 aug 2023 - 13:43

Liesbeth Niepoort en Boers 2: 

Jaceues had veel familie en contacten in de buurt van Angouleme wonen. Ik heb mij nog niet echt in die Jean Vallet verdiept, maar deze zal vermoedelijk ook familie van hem geweest zijn. Ik lees nu in een Engelstalige publicatie dat ook daar zijn geboorteplaats als Genève vermeld staat. Mogelijk ook afkomstig en gelezen uit de inschrijving van zijn ondertrouw in Amsterdam.

Genève als vluchtplaats van hugenoten kende ik nog niet, maar zou wel een hoop kunnen verklaren. Alleen kwam de vlucht van hugenoten toch pas op gang na de herroeping van het Edict van Nantes in oktober 1685? Of waren er ook al bewegingen van hugenoten van voor die tijd naar Genève?

A. Slager - 28 aug 2023 - 13:50

Anneke, Douai en Genay/Genech liggen vlak bij elkaar. Net als Tournai (Doornik) overigens. Allemaal namen die ook nog eens makkelijk doorelkaargehaald kunnen worden.

Kwam Walet in de poorterboeken voor? Daarin zou ook zijn geboorteplaats vermeld moeten staan.

Liesbeth Niepoort - 28 aug 2023 - 14:21 (laatst bijgewerkt 28 aug 2023 — 14:22 door auteur)

Liesbeth Niepoort:

Jacques Walet/Wallet/Valet/Vallet komt helaas niet in de poorterboeken van Amsterdam voor.

A. Slager - 28 aug 2023 - 19:03

Ik lees Geneven, in zwitserland dus

FVE - 1 sep 2023 - 17:20


Bedankt voor de reactie FVE, ik ben er inmiddels van overtuigd dat het hier inderdaad Genève moet zijn. 

A. Slager - 4 sep 2023 - 11:45







De auteur van het eerste bijdrage in dit bericht heeft aangegeven dat de vraag is beantwoord of het probleem is opgelost.

Plaats een reactie

Om reacties (en nieuwe onderwerpen) te plaatsen op het Stamboom Forum dient u eerst in te loggen! Nog geen lid? Registratie is gratis en snel!


Inloggen Registreer nu