Ik kan in de ondertrouwakte van deze Johannis Ampsings, die (net als zijn zoon Govert en verdere nakomelingen ) ook in het Stadsarchief Amsterdam voorkomt met onder andere de namen Van Amstel, Amsens, Ansom/n en Amessen, niet lezen waar de bruidegom vandaan komt, wat voor een verver hij is en hoe de achternaam van zijn getuige luidt (Mon?). Over bruid Stijntje maar 1 vraag: zij heet Stijntje Heijndricks en haar broer Daniel Helmans ?? Oftewel: zij heet volledig Stijntje Hendriks Helmans? Wie kan meer over haar vinden? Bij voorbaat dank voor uw reactie op mijn vragen!
Hartelijk dank voor alle reacties tot nu toe. Ik dacht dat het ook alleen blauwverver kon zijn, maar voor mij leek het of er blaensverver stond, en dat is niks...Ik had ook Jan Mon gelezen, maar bevestiging is mooi. Tielmans klinkt en lijkt goed, is dan met een kleine letter 't' geschreven? En de notariële akte ga ik zeker proberen te lezen. Ben benieuwd of iemand de plaats van afkomst kan ontcijferen en meer over zijn familie vindt !
Er zijn meer aktes waarin Johannes Am*s*s voorkomt. Misschien staat er nog iets relevants in. Zou de plaatsnaam evt Haarlem kunnen zijn? Al lijken de twee laattte letters geen -em te zijn.
Peter B - 31 aug 2023 - 15:52 (laatst bijgewerkt 31 aug 2023 — 15:54 door auteur)
Dank voor deze vondst, Peter! Als ik iets niet kan lezen of iemand niet kan vi de , is het altijd Haarlem😄. Ik begrijp nog niet waarom het eerst Ampsing was, toen Am(p)essen, toen Van Anstel en toen Anson...
Tja, al die varianten op een naam (ik zag bij Govert zelfs Amsinius): dat kwam omdat namen werden opgeschreven zoals de schrijver ze verstond. En daar ging het nogal eens fout, al helemaal als de naamdrager bijvoorbeeld door het ontbreken van een aantal tanden en kiezen niet duidelijk kon articuleren. En vragen of je je naam even wilde spellen had ook weinig zin, want een zeer groot deel van de bevolking kon niet lezen en schrijven. Vaste spelling van namen kwam pas na de invoering van de BS, waarbij het in de beginperiode nog regelmatig fout ging.