Ik ben mezelf een beetje aan het leren hoe ik DTB boeken beter kan lezen. Daarbij gebruik ik Transkribus als hulpmiddel. Ik heb nu 1 pagina laten transcriberen en zelf verbeterd waar ik kon, maar het is nog lang niet perfect. Ik hoop dat iemand hier het resultaat wil beoordelen en verbeteren, zodat ik volgende pagina's zelf beter kan ontcijferen. De geel gemarkeerde stukken zijn voor mij sowieso onduidelijk of niet te ontcijferen.
De scan: https://proxy.archieven.nl/46/723268B4492740BE9A8BC6B58170FD9F
De transcriptie:
Anno 1675. Getrouwt met attestatie
van Dordregt den 15 september
Willem van Hagen en
Pieteraelt van Hagen
Van Dubbeldam, den 15e. decemb.
Cornelis Andriessz Lanssman, ende
1 dio lans
Van Dubbeldam, den 26. decemb.
Pieter Aertsen Ruiter ende
cerrtie dirx
ANNO 1676.
Van Dubbeldam, den 19e. Januarij
Willem Lanssen ende
Meijntie Cornelis.
vander titsent, den 22. Maert
Gillis Heuripen vander Hoeck, ende
Neeltie Antonis Spruit.
Van Dubbeldam, den 19e. April
Arie Gerritsen Hordijck, ende
Madijke Cornelis.
Anno 1676. Getrouwt met attestatie
Van Dubbeldam, den 31 meij,
Jacob Cornelissen Weijman ende
sijle trijers
Van Dordregt den 31e. meij,
Jan Teunissen Bellaert ende
Teuntie vieters.
Van Alblas den 23. Augusti,
Cornelis Cornelissen Pater, ende
Peduntie Willems.
Van Dubbeldam den 30. Augusti,
dirik laphetse int Veldt, ende
Neeltis Aridos Bosch
Van Hendrickiden ambagt den 4. Novemb.
Corstiaan Cornelis Lodewijx, ende
eiutie Herrix vander Linde.
ANNO 1677.
Van Dubbeldam den 11 April.
Bastiado Pietersen Cranendonck ende
Anna Clerit.