Kan iemand mij helpen met de transcriptie van bijgaande doopakte, bij voorkeur in het Nederlands.
Het gaat om mijn naamgenoot en voorouder Ivo Bouckaert, geboren te Zulte (B.) op 13 augustus 1787,
Vader is Franciscus Josephus en moeder is Maria Theresia Ketels.
Mijn punt en vraag is dat ik in deze akte nergens de naam Ivo zie en vraag mij af of dat gebruikelijk was in België.
Alvast bedankt en vriendelijke groet
Ivo Bouckaert

Er staat: baptizavi uvonem = Ik heb Uvo gedoopt. Uvo = Yvo = Ivo
Wauw, dank je Chris.
Ik had het niet gezien.