stamboomforum

Forum logoLeeshulp, transcriptie, vertaling, betekenis » Hulp gevraagd bij lezen van notariële akte 1716



Profiel afbeelding

Mijn voorouders zijn uit Antwerpen naar Zierikzee verhuisd, rond 1715. Ik heb maar weinig informatie over hen kunnen achterhalen, en was daarom erg ingenomen met het ontdekken van een notariële akte van mijn voorvader en zijn schoonvader, uit 1716.. Helaas kan ik de onderstaande tekst niet lezen. Als u dat wel kunt, zou ik dat zeer op prijs stellen.

Afbeeldingen zijn alleen zichtbaar als u bent ingelogd op het Stamboom Forum

Nicolaas Mars - 6 mei 2025 - 19:53

Ik neem aan dat het om deze akte gaat:

Afbeeldingen zijn alleen zichtbaar als u bent ingelogd op het Stamboom Forum

Johannes huwde met Stoffelina Dirckx Watervliet op 14-07-1716

Hans Blondeel Timmerman - 6 mei 2025 - 21:05

Ja, dat is de juiste akte. Ik meen dat het om een soort huwelijkse voorwaarden gaat, maar ik kan het grootste deel niet lezen.

Nicolaas Mars - 6 mei 2025 - 22:27

Ik meen dat het om een soort huwelijkse voorwaarden gaat

Geen huwelijkse voorwaarden. Johannis Belderok zal Dirk Watervliet de rest van zijn leven onderhouden. Dan volgen de voorwaarden.

Anneke 12 - 6 mei 2025 - 23:02

Dank!  Ook naar die voorwaarden ben ik heel beneuwd.

Nicolaas Mars - 7 mei 2025 - 09:12


Johannis zal Dirk kost, drank en huisvesting geven en zijn kleren laten naaien, maar geen kleren geven. Dirk zal in ruil daarvoor geven zijn huisraad: meubels, goederen die hij op dat moment bezit en de kleren die hij na zal laten. Dit mits hij goed verzorgd zal worden, anders wordt het contract vernietigd. Johan de Rijke en Jan de Kanter zijn getuigen. Dirk tekent, Johannis zet een merk.

Anneke 12 - 7 mei 2025 - 11:48







Plaats een reactie

Om reacties (en nieuwe onderwerpen) te plaatsen op het Stamboom Forum dient u eerst in te loggen! Nog geen lid? Registratie is gratis en snel!


Inloggen Registreer nu