stamboomforum

Forum logoArchiefinstellingen, bronnen en inventarissen » Hoe plaatsnamen vermelden, toen en nu.



Profiel afbeelding

Beste mensen,

Tot opheden vermeld ik de DTB gegevens naar de plaatsen zoals nu. Maar eigenlijk ben ik van mening dat het zou moeten zijn zoals in de akte vermeld.

Voorbeeld. Mijn oudste stamvader is geboren in Liege, Belgie in 1668. Dit zou eigenlijk Groot Bisdom Luik moeten zijn.

Hendricus Hendrik Mobron Woonde nu in Volendam. Toen in Volendam-Edam.

Wat is jullie mening?

Hans Mobron - 22 apr 2015 - 11:27

Ik neem de oorspronkelijke naam van de plaats over en zet tussen haakjes de huidige naam van de plaats er achter bv. Koeverden (Coevorden) of Boerhuizen (Bauerhausen).

Misschien is dit voor U ook een optie.

Groetjes;

Harm

poelman 1234 - 22 apr 2015 - 11:44

LS,

Ja, het is een keuze die je maakt.

We hebben te maken met veranderende omstandigheden ook wat plaatsnamen betreft.

Ik woon zelf in de gemeente Langedijk. Voor 1941 waren dat 4 verschillende gemeenten en ook de schrijfwijze van (deze/alle)  plaatsen wijzigde in de loop van de tijd.

M.a.w. wanneer je de juiste (gemeente) plaatsnaam van nu publiceert kan die over twee jaar weer anders zijn. Dan moet je, wanneer je de huidige plaatsnaam gebruikt weer aan het corrigeren.

In het verleden waren de plaatsen (gemeenten of heerlijkheden of wat dan ook) over het algemeen kleiner en inderdaad ook anders geschreven. De plaatsnaam gebruiken die toen in het schrift werd gebruikt geeft n.m.m. dus juist nog meer de sfeer weer van het verleden waar wij mee werken c/q hobbyen.

Ik gebruik dus de plaatsnamen zoals die toen der tijd werden gebruikt.

Daarom vind ik het ook jammer dat genealogieonline foutmeldingen geeft voor veel van de door mij gebruikte plaatsnamen, maar goed het zij zo.

Louis

Louis de Wit - 24 apr 2015 - 10:41

Beste Hans,

Ik zou zoveel mogelijk de originele plaats-aanduiding volgen, eventueel in een gemoderniseerde spelling.

Met als die gemeentelijke fusies (en fantiasie-benamingen) blijf je bezig (grin)

Groeten, GWS

gw sandberg - 24 apr 2015 - 13:43

Wat mij betreft originele plaatsaanduiding in de spelling van degene die het stuk heeft geschreven als dat bekend is. Indien het onduidelijkheid op kan roepen tussen haakjes erachter of in aantekening in het record verduidelijking. Maar belangrijker is bronvermelding. Ik ben ooit van plan geweest naar Belgie te reizen omdat ik in de aantekeningen van een professioneel genealoog had gevonden dat een van de te onderzoeken personen in Niemoer geboren zou zijn. Gelukkig heb ik niet al te vlot de trein gepakt, de geboorte blijjkt in de polder Nie(uw)Bi(j)moer tussen Halsteren en Tholen te zijn geweest. Het had me veel tijd gescheeld als ik had geweten waar die genealoog Niemoer gelezen meende te hebben.

Maggy - 26 apr 2015 - 14:36

Het lijkt zo eenvoudig, maar toch wordt het vanzelf moeilijker :). Ik ben bang dat de matching-systemen die overal worden gebruikt, niet veel kunnen met allerlei varianten van spelling. Dan kunnen ze vermoedelijk niet vinden welke locatie op de landkaart het is. Het systeem snapt niet dat Dragten hetzelfde is als Drachten.

Dat soort problemen komt ook om de hoek bij historische bestuurlijke indelingen die er niet meer zijn: het gewest Holland en West-Friesland, departement van de monding van de Maas, enz. Of landen die niet meer bestaan in de toenmalige vorm, zoals de Donau-monarchie. Daar zijn ook de namen van steden veranderd, wat ook het geval is met namen in Oost-Pruisen toen dat door de Sovjet-Unie werd opgeslokt.

Als we strict willen zijn, kunnen we plaatsen in België pas na 1830 daar situeren; voor dat jaar trouwens ook niet zomaar in Nederland, want dat was er ook niet, maar het Verenigd Koninkrijk der Nederlanden. Ik vrees dat we ons dan een boel werk op de hals halen waar we weinig aan hebben en het zou verwarring gaan scheppen. Anderzijds is het ook raar om iemand in Batavia ineens neer te zetten in Djakarta......

Leo Bijl - 26 apr 2015 - 19:27


@Leo Bijl, daarom zeg ik (en anderen), originele èn huidige plaatsnaam vermelden. Overigens heeft het ontwikkelteam van Google Earth ooit beloof dat er "historical map overlays" zouden komen. Het is ook mogelijk om je eigen historische kaarten over Google Earth heen te leggen, je eigen historische plaatsen hierop te markeren, het kmz bestand hiervan op je website te zetten. De beschouwer kan dan met een vinkje heen en weer springen tussen de oude en huidige situatie. Door verschillende "kaartprojecties" kan het nodig zijn de historische kaart te vervormen voor deze goed op die van Google Earth past. Ik heb hier zelf nog geen ervaring mee.
Iets hierover is te vinden op https://support.google.com/earth/answer/148094?hl=en en http://www.davidrumsey.com/view/google-earth. David Rumsey is de grrotste historical maps collector ter wereld.

Maggy - 30 apr 2015 - 12:38







Plaats een reactie

Om reacties (en nieuwe onderwerpen) te plaatsen op het Stamboom Forum dient u eerst in te loggen! Nog geen lid? Registratie is gratis en snel!


Inloggen Registreer nu