stamboomforum

Forum logoArchiefinstellingen, bronnen en inventarissen » fouten in akten en andere originele documenten



Profiel afbeelding

Iedereen komt het wel eens tegen in de stamboom: akten en andere officiële documenten, waarop (alle goede bedoelingen ten spijt) fouten staan.

Terecht geeft een archiefinstelling aan dat het zo en zo staat vermeld op de akte, dus bij de transcriptie op de website wordt dit foute gegeven zo overgenomen.

Ik zou er echter voorstander van zijn als dergelijke opgemerkte fouten wel als kanttekening bij het document bewaard worden. Het zou een grote aanwinst zijn voor volgende zoekers.

Vriendelijke groet,
Guido

——-

Topic verplaatst naar dit subforum door moderator vanuit GO. Bij sommige archieven kan er een opmerking geplaatst worden bij een gepubliceerde akte. Echter dit is voor een Archief waar de BS wordt beheerd en dient U aldaar aan te kaarten

Marianne van Harten - 24 jun 2020 - 11:09 (laatst bijgewerkt 24 jun 2020 — 12:26 door moderator)

Beste Guido,

hartelijk dank voor je bericht waar ik ook zeker wel de toegevoegde waarde van begrijp. Ik zie echter niet zo gauw de link met Genealogie Online, maar misschien dat je mij dat kan uitleggen?

Met vriendelijke groet,

Indie van Lieshout

Uitgeschreven lid - 24 jun 2020 - 11:35

Ik denk dat archiefinstellingen + de nodige vrijwilligers het al druk genoeg hebben met het maken van foutloze transcripties om het de gebruikers gemakkelijk te maken. 

JP Ouweltjes - 24 jun 2020 - 14:04

Als je een foute transcriptie doorgeeft aan een archief wordt daar automatisch melding van gedaan op de site.

Hieronder een voorbeeld van een foutmelding die ik vandaag nog deed bij het BHIC.
Maar je moet daar natuurlijk niet overheen lezen, anders helpt het nietAfbeeldingen zijn alleen zichtbaar als u bent ingelogd op het Stamboom Forum


En wat de moderator zegt: bij sommige archieven kun je zelf een (uitgebreide) opmerking plaatsen.
Dat is onder andere zo bij WieWasWie. Je moet dan wel geregistreerd zijn,
om vandalisme en spam te voorkomen.

Wesley Fokkens - 24 jun 2020 - 14:26


  • Sinds 4 jaren (minus COVID-19-periode) maak ik op het Historisch Centrum Overijssel (HCO) in mijn woonplaats Zwolle "transcripties" (groot woord voor beperkt aantal gegevens) van akten in een voorportaal voor WieWasWie. De schriftelijke instructie voor vrijwilligers luidt, dat de tekst van de akten letterlijk moet worden overgenomen. N.B.1: Een 2e vrijwilliger beoordeelt de juistheid van ingevoerde gegevens ("transcripties").
  • Niettemin loop je in de praktijk er tegenaan, dat er duidelijke fouten in de akten staan. Zelf vermeld ik dan onder bijzonderheden wat de fout is; een kleine moeite die familieonderzoekers onnodig zoekwerk kan besparen.
  • Toen ik daarover met een collega-vrijwilliger sprak, vertelde hij dat een leidinggevende hem daarover terecht wees: Hij hield zich niet aan de (letter van de) schriftelijke instructie. N.B.2: Tot nu toe ben ik daar zelf niet over aangesproken; mijn reactie zou zijn "Voor wie doen we dit werk eigenlijk?"..
  • Gebruikers van WieWasWie melden n.a.v. hun onderzoeken regelmatig aan archiefinstellingen vermeldingen, die zij als foutief aanmerken. Deze worden ter beoordeling voorgelegd aan een vrijwilliger, die niet gegevens zelf invoert in het voorportaal. N.B. 3: Véél van die meldingen door onderzoekers zouden (van horen zeggen) lang niet altijd juist zijn.

Martin Jongkoen - 24 jun 2020 - 15:03







Plaats een reactie

Om reacties (en nieuwe onderwerpen) te plaatsen op het Stamboom Forum dient u eerst in te loggen! Nog geen lid? Registratie is gratis en snel!


Inloggen Registreer nu