En hoe kom je nu verder Emiel ?
Je kunt verder komen, door jezelf dingen af te vragen, te onderzoeken en te inventariseren.
Met de aanwijzingen van Peter B. en G. Karssenberg kun je wellicht nieuwe aanknopingspunten vinden.
Pfaltz in Duitsland is een goede optie, want langs de Rijn trokken ook mensen via de Pfaltz naar de Nederlanden.
Behalve Hugenoten kwamen er ook Joden en Protestanten langs deze route.
Er zit een Frans element in de naam De Genter, of Degenter
Dat is het voorzetsel "de", want dat is (buiten de Nederlanden) Frans.
Waar vind je Fransen en Duitsers min of meer met elkaar verweven ?
Die vind je in Lotharingen, waar de mensen zowel Frans als Duits spreken.
Lotharingen ligt niet zo ver van Saarland en de Paltz.
Kwamen er meer mensen met de naam Genter naar de Nederlanden ?
Ja, er dienden een aantal mensen bij de Verenigde Oostindische Compagnie,
met voornaam, patroniem of achternaam Genter.
Die komen uit diverse plaatsen, mijn advies is noteer deze gegevens op een landkaartje
Mogelijk kun je daar conclusies uit halen.
Er zijn nog andere namen, die lijken op de naam De Genter.
-De Genther
-De Ginther
-De Günther
-Degener
-De Ginther- is o.a. te vinden in Hessloch, onder Worms Rheinhessen, Hessen, Deutschland.
Als je deze personen opzoekt via Familysearch, dan valt het op dat ze R.K. zijn en dat de
voornamen zijn vervoegd in het Latijn. Om de juiste voornaam te krijgen, moet je de namen
uit de naamval halen. Hilgeri, Mariæ, Valentini, Marci, Kiliani en Wolfgangus, worden dan:
Hilger, Maria, Valentijn, Marcus, Kilian en Wolfgang.
Familysearch laat Latijnse voornamen altijd in de naamval staan, waarin ze die aantreffen.
Als je gaat zoeken in Frankrijk, dan wordt i.p.v. onze naam Frans de naam Francois gebruikt
Als je Frans zoekt in Duitsland in een R.K. kerkboek, dan gebruik je de naamvorm Franciscus.
Mogelijk kun je nu je onderzoek enigszins verbreden en verdiepen.
mvrgr,