ik kwam op https://www.familysearch.org/ark:/61903/3:1:3Q9M-CSLS-NSQN-M?cat=58012 de volgende tekst tegen, die ik hier onder zal transcriberen:
wij Hubert Westreene , scholtus [=schout], Gerrit Hendricus & Wouter Bausbergen schepenen der dorpen Malssen & Tricht doen cond. certificeren eene ijegelik . dat voor ons in eijgen persoon erschenen & gecompareert is Dirck Wouterß den ouden als voocht en momb van Wouter Dirckß, sijnde het soontje van Dirck Wouterß den jonge en heeft in dier qte [quantiteit] gecedeert enz enz.
Wat mij niet duidelijk is. Hij is voogd en momb. Momb.=momboir, het franse woord voor voogd. Volgens de schout is er verschil tussen beide benoemingen. Heeft iemand hier een verklaring voor? Voor zover mijn kennis gaat , zijn beide begrippen hetzelfde.
Vergeet niet dat ze de gewoonte hadden om met veel woorden hetzelfde te schrijven in die tijd. In zoveel mogelijk ongeveer dezelfde bewoordingen om ook maar elk misverstand te vermijden. Het werden vaste "mantra's", vooral in documenten met een juridische context.
In diezelfde tekst: verschenen & gecompareert is ook dubbelop naar mijn idee.
Annemarie en Indie,
jullie beiden hartelijk bedankt ,ik beschouw de vraag als opgelost.
Jan