stamboomforum

Forum logoHelpdesk » Foutieve vertaling in OpenArchieven: NL: partij; EN batch. Moet zijn party



Profiel afbeelding

Betreft Open Archieven (via Firefox browser)

https://www.openarch.nl/hua:609C5BB5-F92A-4642-E053-4701000A17FD/en
Bij "tweede partij" is de vertaling correct, maar bij "eerste partij" niet.

Notariële akte op 14 februari 1715

Notaris

Eerste partij

Tweede partij

Het Utrechts Archief te Utrecht, Notariële archieven
Notarissen in de stad Utrecht 1560-1905, archief 34-4, inventaris­num­mer 959, 14-02-1715, H. HOUTMAN, aktenummer 270-2

 

Notary

First batch

Second party

Boers 2 - 20 nov 2022 - 21:15

U kunt dit het beste aangeven in Open Archieven bij die akte, daar staat een button 

Afbeeldingen zijn alleen zichtbaar als u bent ingelogd op het Stamboom Forum

Yolanda Lippens - 23 nov 2022 - 18:11

Dag Jolanda,

Ik heb dit niet gecontroleerd, maar dit zal toch niet een fout zijn bij één individuele akte? Lijkt me eerder iets dat foutief staat in een sjabloon. De XML data die de archieven aanbieden zullen niet meertalig zijn, dus ik verwacht dat er naar standaard teksten wordt gezocht en dat deze vervangen worden door een equivalent voor iedere doeltaal. En in dat geval verwacht ik dat alle akten met twee partijen dit verschijnsel zullen laten zien.

Maar goed, een volgende keer zal ik het aangeven in OpenArchieven.

Michaël

Boers 2 - 23 nov 2022 - 19:13


Bedankt voor het melden. Er zat inderdaad een fout in de vertaling van Open Archieven van "Eerste partij" (die ook in het Duits en Frans fout bleek). Dit is gecorrigeerd.

Bob Coret - 25 nov 2022 - 15:20







Plaats een reactie

Om reacties (en nieuwe onderwerpen) te plaatsen op het Stamboom Forum dient u eerst in te loggen! Nog geen lid? Registratie is gratis en snel!


Inloggen Registreer nu