stamboomforum

Forum logoNieuws en updates » Wanneer is iemand je nicht?



Profiel afbeelding
Ja Marloes,
De kinderen van je zus zijn je neefjes of nichtjes en jij bent dan hun tante.
Zij zouden dan "tante" zeggertjes zijn, wat tot de jaren 60 normaal was, maar daarna steeds minder een gewoonte werd. Immers titels werden uitgebannen. Gelukkig komt het tegenwoordig steeds meer terug.

Je kent overigens twee soorten neven en nichten.
1. Die, zoals hierboven beschreven, in de volksmond de "oom" en "tante" zeggertjes.
Dit zijn dus neven en nichten in verticale lijn (generatieverschil).
2. De kinderen van jouw ooms en tantes, zijnde de broers en zusters van je vader en moeder.
Dit zijn dus neven en nichten in horizontale lijn (zelfde generatie).

Dit staat allemaal los van het feit of je vroeger als klein kind je buurvrouw of buurman of kennissen of vrienden van je ouders "tante" of "oom" hebt genoemd omdat je ouders dat leuk vonden.
Die staan hierbuiten en zijn niet "echt" of ze moeten onder 2 passen natuurlijk.

Groet,
Ton Numan

Ton Numan - 9 mar 2007 - 15:29

In het Engels is het allemaal een beetje duidelijker: een "niece" is de dochter van je broer of zuster, een "nephew" is de zoon van je broer of zuster en een "cousin" (of first cousin) is het kind, mannelijk of vrouwelijk, van de broer of zuster van je moeder of vader. Daarna wordt het een beetje ingewikkeld want je bent de "first cousin once removed" of de "second cousin" van de kinderen van je "first cousin". Er zijn ook "cousins twice removed" maar ik geloof dat op dat moment beslist al buiten de stamboom bent.

Gerard Bloemendaal - 10 mar 2007 - 03:29

Natuurlijk is het gras bij de buren weer groener!
Wij spreken hier Nederlands en geen Engels, dus leg ik begrippen in het NL uit.
Zoals Bloemendaal (zoals zijn familienaam zou vermoeden, houdt hij kennelijk niet van ABN) zelf al aangeeft "nu wordt het een beetje ingewikkeld...".
In mijn verhaal is niets ingewikkeld, we spreken dezelfde taal en leren dit gewoon uit ons hoofd.

Overigens vind ik dat je eerst fatsoenlijk je moers taal hoort te spreken, voordat je een andere taal naar behoren kunt aanleren. Kijk naar negatieve voorbeelden bij het tweetalig opvoeden van sommige kinderen.
Mijn Franse kleinkinderen hebben eerst hun eigen taal goed geleerd en kennen daardoor dan ook het verschil en het waarom tussen het Frans (hun moers taal), het Nederlands en het Engels.
Het is daardoor geen brij geworden.
En overigens ben ik op mijn leeftijd een voorvechter voor het spreken en schrijven van levendig ABN (Algemeen Begrijpelijk Nederlands) en niet van het invoeren van het Engels in het dagelijks gebruik.

...maar ik geloof dat ik beslist al buiten de stamboom ben.

Ton Numan - 10 mar 2007 - 11:56

Hallo Ton,
Het schijnt dat mijn contributie tot de nichten/neven discussie je een beetje van streek gemaakt heeft. Dat was niet de bedoeling. Ik dacht alleen dat het interessant is dat andere talen andere uitdrukkingen hebben. Ik wil je toch iets vertellen van mijn talen achtergrond. Ik ben in Nederland geboren en heb daar op de middelbare school Duits, Frans en Engels geleerd. In mijn vrije tijd heb ik ook Spaans gestudeerd. 50 jaar geleden ben ik naar Quebec, Canada verhuisd. In Quebec spreken we Frans, in de rest van Canada Engels. Bij ons thuis spreken we altijd Engels (mijn vrouw is Engels) maar in de werkplaats is het Frans. Mijn kinderen spreken ook beide talen vloeiend maar niet Nederlands. Ik ben er trots op dat na zoveel jaren en heel weinig gelegenheid om Nederlands te spreken, ik nog steed behoorlijk goed mijn "moerstaal" kan spreken en schrijven. In feite ben ik nog steeds een trotse Nederlander en wat "levendig ABN" betreft zijn we op dezelfde bladzijde (zoals we dat in het Engels zeggen).
Groeten uit Canada

Gerard Bloemendaal - 12 mar 2007 - 15:35

Mijn oma heeft een zus en die heeft ook een kleindkind dat zou dan dus een achter achter nicht van me zijn mij vraag is kan je dat nog famillie noemen?

Uitgeschreven lid - 21 jul 2007 - 15:31

In een stamboom dat ik uitzoek komt half twintigste eeuw wel een heel vreemde neef/nicht regel tot stand.

broer A en broer B
zus Y en zus Z

broer A huwt met zus Y
broer B huwt met zus Z
uit beiden huwelijken respectievelijk 1 en 2 kinderen.
Beiden echtparen gaan scheiden en de kinderen blijven bij hun moeder wonen.
broer A huwt met zus Z
broer B huwt met zus Y
beiden echtparen krijgen elk nog 3 kinderen kinderen.

Hoe moet men deze situatie noemen? Zijn dit ook neven en nichten of halfbroers en halfzuster of wel beiden?

Marius van Loon - 28 jul 2007 - 01:31

Hoe noem ik de kinderen van mijn neven en nichten (kinderen van mijn ooms en tantes) ??

Uitgeschreven lid - 29 jan 2008 - 14:32

Beste Henderika,

Hoe je ze noemt, is jullie zaak, maar nicht of neef lijkt me gebruikelijk.

"Officieel" zijn het (volle) achterneven en - nichten.

Misschien helpt het volgende schema ?

http://www.geneagri.nl/overdesite/gradentl.htm

Peter K - 29 jan 2008 - 21:18

Soms is het ook wel erg ingewikkeld. In de stamboom die ik aan het uitzoeken ben deed zich het volgende verschijnsel voor:


Echtpaar A krijgt een zoon.
Deze zoon trouwt met een vrouw van Echtpaar B (wat een verassing :p)
Vrouw overlijdt. Weduwnaar hertrouwt met de zus van zijn eerste vrouw, dus een ander kind van echtpaar B.
Wat schetst mijn verbazing?
Meneer A was intussen ook al getrouwd met Mevrouw B.
Dus: waarschijnlijk is de zoon 2 keer getrouwd met een stiefzus.

Dat kan natuurlijk, maar opmerkelijk vond ik het wel.

Zwenny - 30 jan 2008 - 00:30

Nicht of neef is een kind van je broer of zus. In Duitsland maakt men wel degelijk onderscheidt tussen een echte nicht c.q neef. Kind van broer of zus noemt men Nichte of Neffe. Kind van oom of tante is Kusine of Vetter. Wij hebben zover ik weet geen aparte benaming voor bovenstaand gegeven.

bob

Uitgeschreven lid - 1 feb 2008 - 10:48


het lijkt mij neef of nicht

Uitgeschreven lid - 2 mar 2008 - 12:16







Plaats een reactie

Om reacties (en nieuwe onderwerpen) te plaatsen op het Stamboom Forum dient u eerst in te loggen! Nog geen lid? Registratie is gratis en snel!


Inloggen Registreer nu