In Friesland komt Pals en Palts eigenlijk van Paulus - maar dat zal in Groningen net zo zijn.
Het zijn schrijfwijzen, en dat ging nog wel eens op gehoor, en afhankelijk van de ambtenaar of dominee, of persoon zelf. De een wel - de ander niet.
Misschien kom je ze ook nog tegen als Palles of Paltsens.
Het is inderdaad altijd lastig uit te maken of zelfs de eerst aangetroffene het nu zei of schreef zoals het was - of bedoeld werd, of toch een eigen interpretatie gaf. Misschien vind je na een eeuw Palts ineens toch weer Pals, dat kan allemaal zomaar.
Hieronder de verzameling schrijfwijzen zoals ze die in Friesland aangetroffen hebben.
Hoofdvorm: PAULUS (man)
Schrijfvorm(en): Paale, Paall, Paalls, Paals, Paels, Pales,
Palle, Palles, Pallis, Pals, Palt, Palts, Paltsen, Pauel,
Pauels, Paul, Paule, Paules, Paulis, Paullus, Paulo, Pauls,
Paulus, Pauw, Pauwel, Pauwels, Pauwl, Peltse, Peules, Polle,
Pou, Pouel, Pouels, Poul, Poules, Poulis, Poull, Poulles,
Poullus, Pouls, Poulus, Poulys, Pouuel, Pouuels, Pouues,
Pouules, Pouvelis, Pouvels, Pouwel, Pouwelis, Pouwels,
Pouwes, Pouwl, Pouwlis, Pouwlus, Powels
Hoofdvorm: PAULUS (patronym)
Schrijfvorm(en): Paales, Paalls, Paals, Paalses, Paalszn,
Paalzis, Paeles, Paels, Paelses, Pales, Palis, Palles, Pals,
Palsedr, Palsen, Palses, Palsis, Palssen, Paltes, Palts,
Paltsens, Paltses, Paltsis, Paltsz, Paltzen, Paltzes,
Palzes, Pauels, Paul, Paules, Pauli, Paulidr, Paulis,
Paulissen, Paullus, Paulos, Pauls, Paulszn, Paulus, Paulusz,
Pauly, Pauuels, Pauweli, Pauwels, Pauwls, Pauws, Peltses,
Phalsz, Polles, Pooulus, Pouels, Pouelsdr, Poules, Poulis,
Poulisdr, Poulisse, Poulissen, Poulles, Poulls, Pouls,
Poulsen, Poulus, Poulusz, Poulys, Pous, Pouueles, Pouuels,
Pouuelsdr, Pouules, Pouvels, Pouvelsdr, Pouweles, Pouwelis,
Pouwels, Pouwelsdr, Pouwes, Pouwles, Pouwls, Pouwlus, Powels
Dat verschillend schrijven zie je nu bij Antje Dean, Deen en Deenen ook gebeuren.
En bij Hendrik, Hindrik, Hinderk.
Harm kan bv. ook nog Harmen, Haerman, Hermen, Hermanus of Manus - en meer worden,
en Gezyna, Gesinna, Gesiene, Gezijnna.
Bovenstaand komt allemaal uit de NamenThesaurus van het friese archief:
www.tresoar.nl > Voorouders > HulpBronnen
Of via de 'direct naar' in het midden van de blz.
Bij ons kun je de meeste databases doorzoeken met de gestandariseerde grondvorm, en alle schrijfwijzen vindt hij dan wel.
In andere provincies moet je dat allemaal zelf bedenken en uitproberen -
of er op bedacht zijn, dat je er niet overheen leest en mensen dan niet herkent.
mvg, margreet