LS,
Onderstaand een klein deel uit een uiterst vermakelijke akte van notaris Pieters van der Beets uit Benningbroek uit 1732. In de akte legt een alleenstaande moeder (Geertje Hendriks) en vroedvrouw Cornelia van Est uit wie volgens hun de vader is van haar pasgeboren zoon. De man in kwestie Teunis Jansz uit Nibbixwoud ontkent in alle toonaarden.
De akte is redelijk goed leesbaar, maar ik zou graag horen van jullie of ik het woordje opposanten (derde woord eerste zin) goed heb gelezen. Of staat er toch iets ander? In de vierde zin staat het woord nog een keer.
groet, Robert
deposanten, degenen die een verklaring afleggen
Ah, dat is het, ik kon op een gegeven moment geen ander woord meer zien. Dank heren voor de snelle reactie.
Onderstaand voor de liefhebbers nog een aston stukje. Meeste lukt wel, maar paar lastige woorden.
Gevende sij deposanten voor redenen van wetenschap
als in den text en alle 't selve gehoort, gesien en (daar?)
bij present geweest te hebben presenterende ijder
sijn gedeposeerde (des noods) met solomneele eed
te sullen affirmeren
Dank zeg. Met name woord wetenschap kon ik echt niet op komen.
Prettige zondag nog, Robert.
gezocht fam Visser Nico (bijv. 1950 geboren in den haag ) of ilka geboren Visser geboren op 19-06-1947