stamboomforum

Forum logoLeeshulp, transcriptie, vertaling, betekenis » vertaal ik het goed? opgelost



Profiel afbeelding

https://familysearch.org/ark:/61903/3:1:3Q9M-CSVV-1SD6-Q

Sint-Hilonius kerk Izegem 22 augustus 1659 doop Claudius Sap

onwettige zoon van Martinus Andries en Livina Sap

peter : Claudius Clerx

meter : Judoca Sap

<3 dank voor de moeite

 

Afbeeldingen zijn alleen zichtbaar als u bent ingelogd op het Stamboom Forum

Betty Vanderhaeghen - 20 jun 2023 - 16:32

bij Claudius staat geen Sap (dat is je interpretatie) maar verder klopt het wel.

Annemarie57 - 20 jun 2023 - 17:04

Volgens mij staat er wel degelijk Sap.

JP Ouweltjes - 20 jun 2023 - 23:50

Hartelijk Dank voor de reactie's

Betty Vanderhaeghen - 21 jun 2023 - 04:49

Clerx zie ik er niet in. Moet dat niet Clarice zijn? 

Tineke Tjoelker - 21 jun 2023 - 10:22

Volgens mij staat er wel degelijk Sap

Volgens mij staat er Claudius [afgekort: filius] illegitimus
Het afgekorte filius of filia staat bij iedere doopinschrjving direct na de voornaam van het kind.

Jan CIavaux - 21 jun 2023 - 12:31

Dank je Jan, zo had ik het inderdaad ook gelezen. 

Annemarie57 - 21 jun 2023 - 13:00

De woorden peter en meter staan er niet. Er staat suscept(ores), wat doopheffers betekent. |Komt wel op hetzelfde neer natuurlijk.

En in plaats van Livina zou er wel eens Lavina kunnen staan.

Liesbeth Niepoort - 21 jun 2023 - 15:57

Er staat volgens mij letterlijk ‘Lęuinę’, waarbij de u als v gelezen moet worden. De ę (e caudata) staat voor de ligatuur ae. Dwz. vertaald staat er ‘van Laevina’. De naam is dus Laevina.

ChrisvD - 21 jun 2023 - 19:10 (laatst bijgewerkt 21 jun 2023 — 19:13 door auteur)

Clerx zie ik er niet in. Moet dat niet Clarice zijn?

18-5-1650 trouwt in Izegem Claudius Clarisse met Maria Sap

Jan CIavaux - 22 jun 2023 - 11:38

BEDANKT JAN CLAVAUX is er van deze gebeurtenis online een akte te vinden? Ik ben er ondertussen ook achter dat zijn ouders een paar maanden na zijn geboorte getrouwd zijn en dat Claudius Sap daarna Claudius Andries genoemd werd

Betty Vanderhaeghen - 22 jun 2023 - 14:58

Betty, 

ik vond dit huwelijk in de index van het Belgische Nationaal Archief via https://search.arch.be/nl/tips/98-parochieregisters

In plaats van 1650 staat er misschien 1658, dat is niet goed te zien.

Afbeeldingen zijn alleen zichtbaar als u bent ingelogd op het Stamboom Forum

Jan CIavaux - 22 jun 2023 - 15:11 (laatst bijgewerkt 22 jun 2023 — 16:02 door auteur)

 

 9000_000_00147_000_0_0726_r

Beste Jan ik heb de akte gevonden alleen zit ik nu met een probleem dat Maria wel erg jong was toen ze trouwde * 11 april 1639

Afbeeldingen zijn alleen zichtbaar als u bent ingelogd op het Stamboom Forum

Betty Vanderhaeghen - 22 jun 2023 - 17:53


Dat zal dus niet de Maijcken Sap zijn van 1639, maar een andere Maria.
Tenzij de akte van 1658 is.
Ik heb de afbeelding wat leesbaarder gemaakt.

Afbeeldingen zijn alleen zichtbaar als u bent ingelogd op het Stamboom Forum

Jan CIavaux - 22 jun 2023 - 19:41 (laatst bijgewerkt 22 jun 2023 — 19:48 door auteur)







De auteur van het eerste bijdrage in dit bericht heeft aangegeven dat de vraag is beantwoord of het probleem is opgelost.

Plaats een reactie

Om reacties (en nieuwe onderwerpen) te plaatsen op het Stamboom Forum dient u eerst in te loggen! Nog geen lid? Registratie is gratis en snel!


Inloggen Registreer nu