Volgens mij staat er Claudius [afgekort: filius] illegitimus Het afgekorte filius of filia staat bij iedere doopinschrjving direct na de voornaam van het kind.
Er staat volgens mij letterlijk ‘Lęuinę’, waarbij de u als v gelezen moet worden. De ę (e caudata) staat voor de ligatuur ae. Dwz. vertaald staat er ‘van Laevina’. De naam is dus Laevina.
ChrisvD - 21 jun 2023 - 19:10 (laatst bijgewerkt 21 jun 2023 — 19:13 door auteur)
Clerx zie ik er niet in. Moet dat niet Clarice zijn?
18-5-1650 trouwt in Izegem Claudius Clarisse met Maria Sap
BEDANKT JAN CLAVAUX is er van deze gebeurtenis online een akte te vinden? Ik ben er ondertussen ook achter dat zijn ouders een paar maanden na zijn geboorte getrouwd zijn en dat Claudius Sap daarna Claudius Andries genoemd werd