stamboomforum

Forum logoLeeshulp, transcriptie, vertaling, betekenis » Wat staat in dit trouwboek uit Oostenrijk? opgelost



Profiel afbeelding

Valentin Werdnik en Maria Bernitsch trouwen op 06-09-1901 in Fohnsdorf, Oostenrijk, zie https://data.matricula-online.eu/en/oesterreich/graz-seckau/fohnsdorf/11071/?pg=89    Helaas kan ik wederom de tekst niet ontcijferen (rij 41 op deze pagina). Ik zou erg geholpen zijn als iemand dit wel weet te doen! Alvast dank!

J.A.B. (Han) Schoorlemmer - 25 jan 2025 - 21:14

Ik denk inmiddels dat de vader van de bruidegom Anton Werdnik heet en de moeder Apollonia Krainc. Dan zou de doopinschrijving te vinden zijn op https://data.matricula-online.eu/en/oesterreich/gurk/st-michael-ob-bleiburg-mihel-nad-pliberkom/S52_014-1/?pg=37. Maar ook daar kan ik helaas weer niet alles lezen.... :(.

J.A.B. (Han) Schoorlemmer - 25 jan 2025 - 21:46

Valentin Werdnik Separationsarbeiter von St.Michael ob Bleiburg, Bez[irk] Völkermarkt Kä]rnten] gebürtig, ehel[icher] Sohn des Anton Werdnik, Hufschmiedes, kathol[isch] u[nd] gestorb[en] u[nd] der Apollonia geb[orene] Krainc, kathol[isch] u[und] in St.mIchael lebend 

dus je hebt de juiste doopinschijving gevonden, de ouders:

Anton Werdnik Hufschmied, kathol[isch], ein ehelischer Sohn des Johann Werdnik, Pachters der v[ul]go Kapun Schmiede in Feistritz und dessen Eheweibes Maria, geb[orene] Matic
Apolonia, geb[orene] Krainc, dessen Eheweib, kathol[isch] in der Pfarre St.Stefan unter Feuersberg geboren

hun trouwinschrijving [hier] en de doop van Appolonia Krainz 05.02.1849 [hier]
 

Peter B - 26 jan 2025 - 09:23 (laatst bijgewerkt 26 jan 2025 — 09:47 door auteur)

Beste Peter B, wederom hartelijk dank voor de transcriptie en de aanvullingen, echt fantastisch! De trouwinschrijving is helemaal bijzonder, want die is amper leesbaar. Het is dat ik nu weet wat er ongeveer zou moeten staan... 
Klopt de datum bij de doopinschrijving wel? Ik denk op https://data.matricula-online.eu/en/oesterreich/gurk/st-stefan-unter-feuersberg-teben/S76_004-1/?pg=59 te zien dat er een doop is op zowel 4 als 8 februari, maar beide dopelingen heten Apollonia, en helaas kan ik weer niet de ouders ontcijferen. Kunt u (Peter B.) daar nog even naar kijken a.u.b.?

J.A.B. (Han) Schoorlemmer - 26 jan 2025 - 10:24

de trouwinschrijving:
Anton Werdniz ehlicher kath[olischer] Sohn des Keuschers Johan Werdauniz? und der Maria  Werdauniz geboren Matiz | 28 Jahre unverehelicht
Appolonia Krainz ehliche Tochter des + [verstorbenen] Anton Krainz und dessen Ehegattin Maria Krainz geb[o]ren Linz...

Anton overleed 07.02.1871 [hier]

de doop van Appolonia is op 08.02.1848

Peter B - 27 jan 2025 - 08:00 (laatst bijgewerkt 27 jan 2025 — 10:05 door auteur)

Dank wederom voor de transcriptie. Ik meen te zien dat bij 'Werdauniz' met potlood het laatste deel is doorgestreept en dat het dan 'Werdnig' zou moeten. 'Close enough' denk ik, gegeven de verdere context.

Hartelijk dank voor alle (snelle) hulp!

J.A.B. (Han) Schoorlemmer - 27 jan 2025 - 08:52

daarop voortbordurend de doopinschrijving van Anton Werdnigg 11.01./12.01.1846 te St. Michael ob Bleiburg, ouders: Anton Werdnigg & Maria Matitz, uit het huwelijk op 10.08.1834 [hier]:
Johan[n] Werdnig ehelicher Sohn des Martin Werdnig und der Agnes gebohren Graßner | 28 Jahre unverheiratet
Maria Matiz eheliche Tochter Anton Matiz und der Gertraud gebohren Kebel

Peter B - 27 jan 2025 - 23:47


Beste Peter B, wederom dank voor de aanvulling, weer zeer bruikbaar!

J.A.B. (Han) Schoorlemmer - 28 jan 2025 - 13:17







De auteur van het eerste bijdrage in dit bericht heeft aangegeven dat de vraag is beantwoord of het probleem is opgelost.

Plaats een reactie

Om reacties (en nieuwe onderwerpen) te plaatsen op het Stamboom Forum dient u eerst in te loggen! Nog geen lid? Registratie is gratis en snel!


Inloggen Registreer nu