1711
de 1 wordt geschreven als een i of een j
aan het eind van een getal staat bijna altijd een j
in dit geval staat er i 7 j j
(en nu maar wachten op wat andere forumleden er lezen 
)
Merci!
Ik schrijf zelf niet al te duidelijk (dat zeggen anderen dan)
maar ik heb toch echt wel enige moiete met het ontcijferen.
Oefening baart kunst, hoop ik.
Ik maak er 1755 van maar kan ook 1733 zijn
Vriendelijke groet,
Carla B
125=1711 het boek loopt op nr 132 =1713
Ter vergelijking: zo schrijft de pastoor 1733

En dit is zijn opvolger in 1755:

En om alle twijfel weg te nemen, dit is 1710 op foto 121:

En 1712 op foto 129

op een aantal plaatsen in het boek is het lastig om de jaartallen te ontcijferen
in de meeste gevallen kom je dan een heel eind door vooruit en achteruit te bladeren
dan ontdek je vanzelf wathet moet zijn
in dit geval( foto 125) lukt dan bladeren nu net niet
(elders staat bijv. ook een jaartal waarvan ik zou denken dat het 1886 is
maar zowel op de bladzij ervoor als erna staat 1666 .... dus ....)

1666
Hieronder (van mijn kladblaadje, dus niet helemaal compleet/nauwkeurig) de globale opbouw
van de foto's:
De afbeeldingen gaan als volgt:
1-48 dopen 1644-1673
50-89 trouwen 1639-1679
90-216 dopen 1681-1734
223-251 lidmaten 1683-1737
252-287 trouwen 1702-1737
288-313 begraven 1711-1737
314-363 trouwen 1738-1771
364-491 dopen 1738-1771
492-512 lidmaten 1738-1771
513-516 belijdenis 1740-1771
518-715 dopen 1772-1811
716-861 index dopen
862-956 trouwen 1772-1811
957-983 index trouwen
Volgens mij geeft v. Doorn ook een overzicht bij Flickr aan.
Merci.
Zo'n globale index beperkt het onnodig doorbladeren.
Ik zit heen en weer te bladeren, want ik snap niet waarom er zo'n verwarring is over dat jaartal.
In elk geval staat op foto 125 1711, zonder twijfel. Dat zie je aan de puntjes op de i.
Maar al bladerend kom ik wel het antwoord op een andere vraag tegen, nl. over de naam van de dominee in je andere topic.
Op foto 121 in de tweede kolom, tweede inschrijving staat overduidelijk dominee van der Horst.
Dat de 1e letter een H is, kun je erboven zien aan het woord 'Hierop', ook al is het gevlekt. Het is wel zo'n soort H en niet die van het andere handschrift van de inschrijvingen in je andere topic.
foto 120: dec. 1708 - feb. 1709
foto 121: 24 feb 1709 - 9 maart 1710 (tussen maart 1709 en feb. 1710 zijn er geen inschrijvingen).
foto 122: maart tot juni (1710)
foto 123: juni (1710)
foto 124: juni tot september (1710)
foto 125: oktober (1710) tot 25-1-1711
foto 126: feb. - mei 1711
foto 127: een opsomming van kinderen van één echtpaar gedoopt tussen 1693 en 1707 in de linker kolom en in de rechter kolom een of andere inschrijving uit 1759. Maar bovenaan de blz. staat wel 1711.
Ws. de laatste lege blz. in dit boek die later gebruikt is.
foto 128 is duidelijk een nieuw register, beginnend in augustus 1711.
Mensen wat doen jullie allemaal moeilijk, alle Liendense kerkboeken zijn al getranscribeerd en van een index voorzien. In te zien bij het Arend Datema Instituut (Historische Kring Kesteren en omstreken) te Kesteren.
(secretaris HKK&O/ADI)
Het moeilijk zijn begrijp ik niet helemaal.
Is het kerkboek Lienden van Arend Datema Instituut ook digitaal te bekijken voor mensen die hier ver vandaan wonen?
Zelf zie ik liever het origineel, dan een transcriptie.
Want onbedoeld kunnen in een transcriptie fouten zijn ingeslopen.
Een transcriptie is een hulpmiddel.
Gr.
Everardus
effe 16500 km naar Kesteren ... geen probleem hoor :-)
Sylvia
Er is ook zoiets als mail, er worden daar ook specifieke vragen beantwoord.
Zelf je zie vaak meer tijdens het bladeren en combineren dan iemand anders .....
En weliswaar woon ik niet zo ver weg als Sylvia, maar 900 km naar Kesteren blijft ook een beetje ver.