Het probleem tackelen is iets anders, maar wat opvalt:
De GdP gedcom voor zo ver ik het nu kan overzien is een ratje toe aan Gedcom tags waar op sommige plaatsen de volgorden niet kloppen.
Althans niet zoals de specificatie het uitlegt.
De ene tag behoort vooraf te gaan van de andere.
Anderen soms ook weer niet.
De Gedcom header 1 VERS 5.5 correspondeert duidelijk niet met de inhoudelijke versie.
Wat toch een vereiste is om de geldigheid na te gaan.
Volgorden in de ene en andere versie verschillen, met name van de OBJ, maar er zijn ook andere.
Het lijkt hier dus meer op 5.5.1.
Ik weet niet hoe GO zich daar doorheen worstelt.
Maar de ervaring leert dat er meer klachten zijn over tag gebruik.
Joannes Lambertus//Houben (al eerder gesteld)
// achter elkaar is onjuist en moet
Joannes Lambertus/Houben/ zijn
Bij alle namen in de Gedcom komt zoiets voor.
Dat mogelijk GO daarmee kan omgaan zegt niets over de juistheid.
3 DATE 7 NOV 1915
2 DATE 7 NOV 1915
onder elkaar is onjuist en dient ook nog vooraf te gaan aan een event.
verder
2 SOUR @S553@
2 SOUR @S136@
onder elkaar is onjuist en er behoort o.a. 2 PLAC aan vooraf te gaan
Verder is het
2 NOTE
2 NOTE
2 NOTE
2 NOTE
2 NOTE
ook niet gebruikelijk, zo niet fout. Het is
2 NOTE en
2 CONT of
2 CONC
Er zijn erg veel 2 SOUR verwijzingen (vrij lastig te volgen)
Het lijkt erop dat GO deze niet allemaal meer goed kan volgen.
Maar kunnen dus ook in de Gedcom zelf fout zijn (Nog geen testmiddelen voor)
Ik weet ook niet wat in GO de limieten zijn van het heen en weer geswitch
als gevolg van vele broers en zussen in de Gedcom.
Deze resulteren nl. in vele gelijke voorouders.
Verder ANSI is achterhaald en wordt aanbevolen niet meer te gebruiken in Windows 10
vanwege mogelijke karakter verminking.
O.a. door te openen en vervolgens opslaan in Windows 10.o.a. kladblok
Binnen GdP zal dat niet echt een probleem opleveren, maar daarbuiten dus wel.
Advies: Probeer de Gedcom zelf eens te importeren in Aldfaer en te exporteren
en deze Gedcom te uploaden als een test uitvoering op GO.
Ik heb een import-export uitgevoerd; Deze Gedcom ziet er een stuk beter en logischer uit en volgens de standaard.
(Hoewel dat in mijn eigen software niet het geval was in eerdere testen; dus dat zegt ook niet altijd wat).
ANSI wordt niet ondersteund in Aldfaer Gedcom en moet UTF-8 zijn,
door 1 CHAR ANSI (bovenin de Gedcom) te wijzigen in 1 CHAR UTF-8 in Windows kladblok werkt de import in Aldfaer.
Er zijn dan wel foute extended karakters in de Gedcom door de edit in kladblok (alleen niet opgemaakte platte tekst).
Voor de test is dat geen probleem.
Derhalve kan ik 'm eventueel sturen.
Ik schat zo in dat hier nog wel een vervolg op komt omdat ik wil weten hoe het zit; alleen dat zal veel langer op zich laten wachten
Groet Herman
P.S. Software makers: Houdt je eens aan de standaard zowel in uitvoering als volgorde; Daar kan je voldoende in kwijt binnen de echte aanvankelijke Genealogische onderzoek termen zoals het ooit en nog steeds bedoeld is.
Het maakt ons ieder gemakkelijker er mee omgaan als het om uitwisselbaarheid gaat.
De data is op zich zelf het belangrijkst.
Programmatisch afwijkingen goed opvangen is een illusie voor velen onder ons.
Nagekomen info: Het lijkt sterk op dit:
bug in Visualeer een Andere Verwantschap » Helpdesk » Stamboom Forum