stamboomforum vragen, antwoorden en tips voor uw stamboomonderzoek

Forum logoFora » Leeshulp, transcriptie, vertaling, betekenis

De plek om al uw vragen te stellen over moeilijk leesbare teksten, ouderwetse begrippen of woorden en het ontcijferen, transcriberen en vertalen van oude tekstfragmenten. In dit forum kunt u heel eenvoudig een foto of scan van een tekstfragment uploaden en aan uw bericht toevoegen. Meer info ...

Onderwerp Reacties Auteur Datum
Transcriptie transportakte 1698
21 aug 2023 16:25
8 Antonia2710 21 aug 2023 — 16:25
reactie Antonia2710
trouwaktes Hans rietmuller
21 aug 2023 15:34
17 Johan Rietmulder 21 aug 2023 — 15:34
reactie -Bart-
opgelost Duitsland, doopbericht 1694,
20 aug 2023 12:50
5 r brinkman 20 aug 2023 — 12:50
reactie r brinkman
opgelost Graag hulp bij het transcriberen van een overlijdensbericht in Duitsland, 1727
18 aug 2023 21:04
2 r brinkman 18 aug 2023 — 21:04
reactie r brinkman
opgelost Graag hulp bij het begrijpen van de tekst uit notariële akte
18 aug 2023 16:19
6 Theo Kaspers 18 aug 2023 — 16:19
reactie Theo Kaspers
opgelost Duitsland, overlijden 1750
18 aug 2023 15:52
1 r brinkman 18 aug 2023 — 15:52
reactie ChrisvD
opgelost Schepenbankakte Budel 1670
18 aug 2023 15:40
4 Henry Duisters 18 aug 2023 — 15:40
reactie Anneke 12
opgelost wie kan deze Duitse huwelijksacte ontcijferen?
18 aug 2023 10:30
2 Marijke B 18 aug 2023 — 10:30
reactie Marijke B
opgelost Wat is de functie van de vader als getuige bij een doop
17 aug 2023 23:30
12 Qrien Heinsbroek 17 aug 2023 — 23:30
reactie Qrien Heinsbroek
Leeshulp gevraagd ondertrouwakte Aart Drossaert en Femmetgen Jans Amsterdam 22-11-1597
16 aug 2023 10:41
9 Kattenburg 16 aug 2023 — 10:41
reactie Tineke Tjoelker
opgelost Vertaling gevraagd 30-5-1765 overlijden Cath. Elis. Severmann in Duitsland
15 aug 2023 22:47
2 r brinkman 15 aug 2023 — 22:47
reactie r brinkman
opgelost Vertaling gevraagd uit DTB Duitsland
15 aug 2023 19:19
2 r brinkman 15 aug 2023 — 19:19
reactie r brinkman
opgelost 1644 Amsterdam Notaris akte protest Ariaentje Rosekrans contra Michiel Visscher over de betaling van 150 gulden
14 aug 2023 22:33
6 Boers 2 14 aug 2023 — 22:33
reactie Everardus Rollema
opgelost Wederom hulp gevraagd van Duitse teksten
14 aug 2023 13:09
4 r brinkman 14 aug 2023 — 13:09
reactie r brinkman
opgelost Vertaling gevraagd m.b.t doopbericht Wilhelm Rautert en Elsebeth Brinkman, 1771 te Heeren
14 aug 2023 11:52
4 r brinkman 14 aug 2023 — 11:52
reactie Pauwel
opgelost Nog een verzoek om hulp!
14 aug 2023 11:41
3 r brinkman 14 aug 2023 — 11:41
reactie r brinkman
opgelost Anna en Sebilla Gieltjes ~ 9 en 15-10-1681 Leiden lees ik dit juist ?
13 aug 2023 22:46
12 l.verschuur 13 aug 2023 — 22:46
reactie Anneke 12
opgelost leeshulp trouwakte in Latijn
13 aug 2023 19:16
4 Harrie Klaassens 13 aug 2023 — 19:16
reactie Harrie Klaassens
opgelost Beroep archiefkaart Stadsarchief Amsterdam: schuilnaam W. Ferguson ?
13 aug 2023 12:31
8 Kattenburg 13 aug 2023 — 12:31
reactie Kattenburg
opgelost Overlijden Cornelis Hendriksz van Turnhout 1669 / latijns
13 aug 2023 07:51
2 Saskia Hendriks 13 aug 2023 — 07:51
reactie Saskia Hendriks

Gesorteerd op nieuwe onderwerpen / Sorteer op nieuwe antwoorden




Plaats een nieuw bericht in Leeshulp, transcriptie, vertaling, betekenis

Om nieuwe berichten (en reacties) te plaatsen op het Stamboom Forum dient u eerst in te loggen! Nog geen lid? Registratie is gratis en snel!


Registreer nu Inloggen