stamboomforum vragen, antwoorden en tips voor uw stamboomonderzoek

Forum logoFora » Leeshulp, transcriptie, vertaling, betekenis

De plek om al uw vragen te stellen over moeilijk leesbare teksten, ouderwetse begrippen of woorden en het ontcijferen, transcriberen en vertalen van oude tekstfragmenten. In dit forum kunt u heel eenvoudig een foto of scan van een tekstfragment uploaden en aan uw bericht toevoegen. Meer info ...

Onderwerp Reacties Auteur Datum
opgelost nieuwe hulpvraag bij akte 1599 Amsterdam
3 dec 2021 19:52
5 Guke Hofman-Gorter 3 dec 2021 — 19:52
reactie Pauwel
opgelost Vertaling latijnse doopinschrijving van Albertus Westerbeck, Zwolle 21-12-1744
2 dec 2021 14:53
4 Frank Rijckaert 2 dec 2021 — 14:53
reactie Frank Rijckaert
Wat staat hier? Amsterdam 1624
1 dec 2021 10:23
18 B Volger 1 dec 2021 — 10:23
reactie B Volger
opgelost Vertaling van akte van overlijden (Oud Duits) 1916
30 nov 2021 15:08
3 Sippe 30 nov 2021 — 15:08
reactie Peter B
opgelost begraafinschrijving Lijntgen Adriaens 1648 Utrecht
30 nov 2021 12:09
7 Michael van der Zee 1581 30 nov 2021 — 12:09
reactie Michael van der Zee 1581
opgelost wie kan helpen transcriberen met akte erfdeling
30 nov 2021 08:07
7 Gommer Jansen 30 nov 2021 — 08:07
reactie Gommer Jansen
opgelost Vertaling Begraven van Joanna van Oppen 1755 in Schinnen
29 nov 2021 22:59
8 Ruud Martijn 29 nov 2021 — 22:59
reactie Pauwel
opgelost Leeshulp gevraagd voor een doopboek in Berg (Urmond)
29 nov 2021 11:10
3 Peter de Jong 29 nov 2021 — 11:10
reactie Peter de Jong
opgelost Wat is smalrente en wat zijn stopen olie
28 nov 2021 21:57
15 Qrien Heinsbroek 28 nov 2021 — 21:57
reactie Qrien Heinsbroek
opgelost 1809 - Vertrek ledematen Bobeldijk en Langedijk van Winkel naar????
28 nov 2021 20:27
9 Louis de Wit 28 nov 2021 — 20:27
reactie Louis de Wit
Ludolf hendrickse gouda wie kan me helpen vertalen kwam hij uit kraneburg duitsland?
28 nov 2021 16:09
4 johan hoogendoorn 28 nov 2021 — 16:09
reactie johan hoogendoorn
opgelost Huwelijksinschrijving Robbert Robberts & Maria Hendricks Cuijk 1682
27 nov 2021 22:14
2 Bart1 27 nov 2021 — 22:14
reactie Petra
opgelost Ik kan kan de *plaats van Pieter Poelgeest niet lezen "Rijpetrum"
27 nov 2021 15:02
11 René Haantjes 27 nov 2021 — 15:02
reactie René Haantjes
tijden ontcijferen in aktes.
26 nov 2021 23:07
1 Marianne van Harten 26 nov 2021 — 23:07
reactie Peter B
Markt in Amsterdam
26 nov 2021 18:25
4 Jan Brugge 26 nov 2021 — 18:25
reactie Ben Wegman
opgelost betekenis van de woorden tussen de vader en moederloos
25 nov 2021 16:47
2 hennie van dreumel 25 nov 2021 — 16:47
reactie hennie van dreumel
opgelost Doop Jacob van Boselen in Oudshoorn
24 nov 2021 14:16
6 Martijn van B 24 nov 2021 — 14:16
reactie Jan CIavaux
opgelost hulp bij een akte gevraagd
24 nov 2021 12:08
7 wil kok 2 24 nov 2021 — 12:08
reactie wil kok
Doopinschrijving te Heerde in 1707 Willem H.S. van der Beek
22 nov 2021 21:48
2 Hilleke Bitter 22 nov 2021 — 21:48
reactie G. Karssenberg
opgelost de laatste woordjes zijn het lastigst
19 nov 2021 20:04
10 Qrien Heinsbroek 19 nov 2021 — 20:04
reactie Qrien Heinsbroek

Gesorteerd op nieuwe onderwerpen / Sorteer op nieuwe antwoorden




Plaats een nieuw bericht in Leeshulp, transcriptie, vertaling, betekenis

Om nieuwe berichten (en reacties) te plaatsen op het Stamboom Forum dient u eerst in te loggen! Nog geen lid? Registratie is gratis en snel!


Registreer nu Inloggen