stamboomforum

Forum logoFora » Leeshulp, transcriptie, vertaling, betekenis

De plek om al uw vragen te stellen over moeilijk leesbare teksten, ouderwetse begrippen of woorden en het ontcijferen, transcriberen en vertalen van oude tekstfragmenten. In dit forum kunt u heel eenvoudig een foto of scan van een tekstfragment uploaden en aan uw bericht toevoegen. Meer info

Onderwerp
vertaling Frans/Latijns
29 jul 2024 17:59
Steekincident 1628
28 jul 2024 14:53
Gevraagd transcriptie trouwinschrijving Jean Sautin en Johanna Cupers Antwerpen 1546
26 jul 2024 19:41
uitleg bij een erfeniskwestie
26 jul 2024 17:54
wie overlijdt hier?
26 jul 2024 17:34
Ontcijferen van gekriebel doop boek Capelle a/d Ijssel
26 jul 2024 11:07
Bruinisse doop in 1625
26 jul 2024 07:59
opgelost Hulp bij transcriptie Duits
24 jul 2024 11:50
opgelost Hulp bij vertaling van een huwelijksakte
24 jul 2024 05:15
opgelost Transcriptie gevraagd weesboek Mijnsheerenland 11 dec 1625 (liquidatie)
23 jul 2024 16:14
opgelost Transcriptie gevraagd Weesboek Mijnsheerenland 11 dec 1625
23 jul 2024 16:14
opgelost Wat voor vrouw van Jan Fransen?
23 jul 2024 14:01
Wat staat er in de laatste regel van deze doop te Rijsbergen rk op 18-11-1654
22 jul 2024 11:03
opgelost Joseph Dee
21 jul 2024 22:55
geboorteplaats dochter van Moses Sijmons en Lena Jacobs en hun huwelijksgegevens
21 jul 2024 15:24
opgelost Uit welke plaats was Jan Pieters vd Viver afkomstig??
21 jul 2024 09:29
Douwe 1775 Brussel
20 jul 2024 17:52
opgelost Welke plaatsnaam kan dit zijn?
20 jul 2024 09:15
opgelost Transcriptie gevraagd: Trouwen 1693 Dordrecht
19 jul 2024 17:17
opgelost 1719 Weeskamer Dordrecht
19 jul 2024 16:35

Gesorteerd op nieuwe onderwerpen / Sorteer op nieuwe antwoorden




Plaats een nieuw bericht in Leeshulp, transcriptie, vertaling, betekenis

Om nieuwe berichten (en reacties) te plaatsen op het Stamboom Forum dient u eerst in te loggen! Nog geen lid? Registratie is gratis en snel!


Registreer nu Inloggen