stamboomforum

Forum logoFora » Leeshulp, transcriptie, Latijn

De reclame wordt alleen getoond aan bezoekers, niet aan gebruikers die inloggen.

Dit subforum is aangemaakt om elkaar (forumleden) te helpen bij het lezen/vertalen van een moeilijk handschrift in allerlei akten of registers. Meer info

Onderwerp
*** Lees eerst deze regels + instructie hoe je plaatjes kan uploaden *** 
11 nov 2017 11:02
Nieuw: Wat staat daer? online oefentool voor het lezen van oude handschriften 
4 okt 2016 13:04
Leeshulp bij transportakte Oudkarspel 1724 opgelost 
gisteren 22:44
Wat zijn de namen van de onmondige kinderen van Joannes Poelman ? 
10 dec 2018 22:10
Ik ben nog steeds op zoek naar herkomst van Frederik Vogel en Helena van den Brink won. 1717 Maarsen   2 
10 dec 2018 20:19
:Leeshulp boedelpapieren Diaconie weeshuis Andries Mähler opgelost 
10 dec 2018 15:36
Leeshulp Duitse doopakte uit 1759 
9 dec 2018 19:05
Leeshulp gevraagd bij deze Franse akte 
7 dec 2018 19:57
wie kan ook deze tekst vertalen? opgelost 
7 dec 2018 12:06
DTB Lexmond » Inventaris nr. 1, Scan: 25 (via Genver) opgelost 
6 dec 2018 17:32
online: A. Cappelli: Lexicon Abbreviaturarum
Gebruikelijke afkk. van woorden in Latijnse teksten.
 
6 dec 2018 13:02
wie kan deze tekst vertalen van een procesdossier uit Arnhem opgelost 
6 dec 2018 11:51
kan deze tekst vertalen uit procesdossier uit Arnhem uit 17e eeuw opgelost 
5 dec 2018 16:07
Jacob Dreux en Hendrina Plijsters opgelost 
4 dec 2018 18:52
ontcijferen aantekening in de kantlijn opgelost 
4 dec 2018 13:45

Gesorteerd op nieuwe onderwerpen / Sorteer op nieuwe antwoorden




Plaats een nieuw bericht in Leeshulp, transcriptie, Latijn

Om nieuwe berichten (en reacties) te plaatsen op het Stamboom Forum dient u eerst in te loggen! Nog geen lid? Registratie is gratis en snel!