stamboomforum vragen, antwoorden en tips voor uw stamboomonderzoek

Forum logoFora » Leeshulp, transcriptie, vertaling, betekenis

De plek om al uw vragen te stellen over moeilijk leesbare teksten, ouderwetse begrippen of woorden en het ontcijferen, transcriberen en vertalen van oude tekstfragmenten. In dit forum kunt u heel eenvoudig een foto of scan van een tekstfragment uploaden en aan uw bericht toevoegen. Meer info ...

Onderwerp Reacties Auteur Datum
opgelost Contract uit 1749 ontcijferen
18 dec 2020 09:32
2 G. Meijerink 18 dec 2020 — 09:32
reactie G. Meijerink
Beroep Peter Kersten 1900 Devils Lake
17 dec 2020 23:15
2 Bart1 17 dec 2020 — 23:15
reactie Peter B
Passport application Peter Kersten America to Netherlands 1921
17 dec 2020 21:33
3 Bart1 17 dec 2020 — 21:33
reactie Bart1
Frerick Ebelens, Noordbroek aktes vertalen
16 dec 2020 21:42
8 Guus Mulder 1 16 dec 2020 — 21:42
reactie Guus Mulder 1
opgelost Beroep 1861 Martinus Beelen Oploo
16 dec 2020 13:47
2 Bart1 16 dec 2020 — 13:47
reactie Bart1
opgelost volgens gemeente schiedam een overlijdenverklaring maar geheel in het frans..
15 dec 2020 15:25
5 Marjolijn Feteris 15 dec 2020 — 15:25
reactie Frank Fransz
opgelost huwelijksinschrijving van Harmen Gootjes en Meijntje Egberts
13 dec 2020 22:49
3 Gert Gootjes 13 dec 2020 — 22:49
reactie Gert Gootjes
opgelost Wat staat er precies op deze trouwakte
13 dec 2020 18:44
5 Marjolijn Feteris 13 dec 2020 — 18:44
reactie Marjolijn Feteris
opgelost Vertaling stukje uit doop register Oosterlittens
12 dec 2020 12:58
7 Johan Weijer 12 dec 2020 — 12:58
reactie Boers 2
Huwelijk Johan Adam Flach en Elisa Catharina ochsin .......?
11 dec 2020 17:58
2 Gerard Docter 11 dec 2020 — 17:58
reactie Liesbeth Niepoort
doopakte Johann Conrad Flach
11 dec 2020 08:58
0 Gerard Docter 11 dec 2020 — 08:58

opgelost Tiende Penning Wassenaar 1544
11 dec 2020 03:39
5 Pieter van der Voorn 11 dec 2020 — 03:39
reactie Pieter van der Voorn
opgelost Ondertrouwregister Utrecht
8 dec 2020 15:12
5 Nico Appelboom 8 dec 2020 — 15:12
reactie Nico Appelboom
gesloten Juridische tekst met afkortingen in Latijn (1699)
8 dec 2020 01:24
8 Uitgeschreven lid 8 dec 2020 — 01:24
reactie Marita de Gier
opgelost OPGELOST met dank aan Peter R.! Leeshulp gevraagd bij huw. akte 1710
7 dec 2020 01:14
5 Wilma van Roekel-Peppink 7 dec 2020 — 01:14
reactie Gerrit van Beek
opgelost Doopregister Koudekerk, wie kan dit lezen ?
4 dec 2020 17:58
5 Jack Stoove 4 dec 2020 — 17:58
reactie Jack Stoove
opgelost Geboorteinschrijving Constantinus Verra Wanzele 1812
4 dec 2020 16:38
4 Michael van der Zee 1581 4 dec 2020 — 16:38
reactie Michael van der Zee 1581
opgelost Marinier Cornelis Hoogenboom
4 dec 2020 10:27
11 Cliff Bos 4 dec 2020 — 10:27
reactie Ben Wegman
opgelost Ondertrouwregister Amsterdam Willem Jansz van der Heijde
1 dec 2020 17:43
2 Nico Appelboom 1 dec 2020 — 17:43
reactie Nico Appelboom
Amsterdamse trouwakte 1675, wie kan dit lezen?
1 dec 2020 11:57
7 B Volger 1 dec 2020 — 11:57
reactie Pauwel

Gesorteerd op nieuwe onderwerpen / Sorteer op nieuwe antwoorden




Plaats een nieuw bericht in Leeshulp, transcriptie, vertaling, betekenis

Om nieuwe berichten (en reacties) te plaatsen op het Stamboom Forum dient u eerst in te loggen! Nog geen lid? Registratie is gratis en snel!


Registreer nu Inloggen