stamboomforum

Forum logoFora » Leeshulp, transcriptie, ook Latijn

Dit subforum is aangemaakt om elkaar (forumleden) te helpen bij het lezen/vertalen van een moeilijk handschrift in allerlei akten of registers. Meer info

Onderwerp
Hulp bij lezen trouwakte 1704 opgelost 
1 jun 2019 14:00
lijsbeth oorbeeck gemeente haarlem 
31 mei 2019 16:18
Leeshulp gevraagd bij opmerkingen doopboek Werkendam 1637 opgelost 
30 mei 2019 10:12
Trouwakte Amsterdam 1794 opgelost 
29 mei 2019 09:46
Staat hier Aeltje dochter van Gerrit Barendse of iets anders? opgelost 
26 mei 2019 23:10
calotype fotografie hulp gezocht. 
26 mei 2019 21:33
Testament transcriberen uit 1676, graag Uw hulp. opgelost 
25 mei 2019 21:14
Hulp gevraagd bij lezen akte 
23 mei 2019 17:46
Leeshulp gevraagd: vonnis 1658 Jan Lambertz, Woudenberg opgelost 
23 mei 2019 12:54
Trouwakte Jan Cornelissen Brom en Geertruyt van Deventer; waar komt Geertruyt vandaan? 
22 mei 2019 21:10
Welke tekst staat hier als ouders van Wilem Cornelisse, geboren op 1 augustus te Bennekom? [opgelost 
22 mei 2019 20:46
Leeshulp trouwakte Matheus Hendrikx van Hout en Hendriksken Hamakers opgelost 
22 mei 2019 12:43
Leeshulp gevraagd: ondertrouw Amsterdam 1652 opgelost 
21 mei 2019 21:52
waar komt Jan Casperse de Groot vandaan? opgelost 
19 mei 2019 22:29
Vertaling duitse dokumenten 
17 mei 2019 16:12

Gesorteerd op nieuwe antwoorden / Sorteer op nieuwe onderwerpen




Plaats een nieuw bericht in Leeshulp, transcriptie, ook Latijn

Om nieuwe berichten (en reacties) te plaatsen op het Stamboom Forum dient u eerst in te loggen! Nog geen lid? Registratie is gratis en snel!