stamboomforum

Forum logoFora » Leeshulp, transcriptie, ook Latijn

Dit subforum is aangemaakt om elkaar (forumleden) te helpen bij het lezen/vertalen van een moeilijk handschrift in allerlei akten of registers. Meer info

Onderwerp
Wie kijkt eens mee naar notariele akte Montfoort inv.nr 1445 08-11-1635, scan 22. 
23 mar 2019 23:31
Waar komt Wilhelm Stemers vandaan opgelost 
21 mar 2019 15:42
Wie o wie kan dit testament ontcijferen? Een lastige vraag? Geen enkele reactie tot nu toe. [opgelos 
20 mar 2019 12:32
Wie kan dit lezen? (Trouwinschrijving 1706 Noord Holland) 
20 mar 2019 11:42
plaatsnaam bij Jantje Scholte opgelost 
19 mar 2019 21:08
Krantenartikel uit 1984 gezocht opgelost 
18 mar 2019 15:28
Leeshulp gevraagd Duitse huwelijksakte 1730 opgelost 
18 mar 2019 12:55
Lees- en begripshulp gevraagd Duits geboortecertificaat in Zwitsers Bern over vondelingen opgelost 
18 mar 2019 12:19
Vertaling van ondertrouwinschrijving opgelost 
18 mar 2019 10:36
echtpaar overleden? 
17 mar 2019 14:51
Leesbaarheid trouwakte Derk Boekhorst met Anna Willemina Slotboom 
16 mar 2019 12:46
Malicieuse desertie opgelost 
15 mar 2019 19:50
hebreeuwse tekst opgelost 
15 mar 2019 16:30
Hulp lezen nederlandse tekst en interpretatie 
14 mar 2019 13:57
Notaris akte ontcijferen Jan Pietersz Berch uit 1591 
14 mar 2019 00:06

Gesorteerd op nieuwe antwoorden / Sorteer op nieuwe onderwerpen




Plaats een nieuw bericht in Leeshulp, transcriptie, ook Latijn

Om nieuwe berichten (en reacties) te plaatsen op het Stamboom Forum dient u eerst in te loggen! Nog geen lid? Registratie is gratis en snel!