stamboomforum

Forum logoFora » Leeshulp, transcriptie, vertaling

De plek om al uw vragen te stellen over moeilijk leesbare teksten, ouderwetse begrippen of woorden en het ontcijferen, transcriberen en vertalen van oude tekstfragmenten. In dit forum kunt u heel eenvoudig een foto of scan van een tekstfragment uploaden en aan uw bericht toevoegen. Meer info

Onderwerp
opgelost Wat betekent: Par pullor attulit
19 aug 2022 14:43
opgelost Leeshulp en evt. vertaling (FR-NL) van doopinschrijving Willem Nieveld (1813)
19 aug 2022 10:42
opgelost Ondervraging Hendrick Derricx Nijmegen 1641
17 aug 2022 12:37
Leeshulp, transcriptie ondertrouwakte Albert Coendersz. en Marritje Harman: 17-09-1644 te Amsterdam
16 aug 2022 10:59
opgelost Een knootstaal: wat is dit nu weer?
15 aug 2022 15:14
opgelost 1787 Elsabeths Gasthuis Haarlem doodsoorzaak Mareijtje Antonisse niet goed te lezen
14 aug 2022 09:20
opgelost Leeshulp bij trouwregister Johann Nepomuk Hörner x Maria Anna Riedler te Gmunden, 27-10-1783
13 aug 2022 16:57
opgelost Hulp gezocht: doop 1772 Steenderen
13 aug 2022 14:04
opgelost vertaling eén woord van een stukje tekst m.b.t. een beroep
12 aug 2022 15:00
opgelost Naam akte Heumen 1648
12 aug 2022 12:19
opgelost Begraafinschrijving Henrick Joostensz de Brouwer, 24-12-1623 te Utrecht
11 aug 2022 10:48
opgelost Transcriptie verzocht stamboekinschrijving Jan Streef 125 Regiment Infanterie de Ligne
9 aug 2022 16:16
Ondertrouw 04.06.1679 Snel-Linnack Den Haag
9 aug 2022 14:47
opgelost Wat zijn de namen van de ouders van de de doopinschrijving op 6-05-1638 De Kaag
8 aug 2022 17:09
opgelost Help, waar komen mijn voorouders Pieter Cornelis & Barbara Hansen,ondertrouw Amsterdam 1622,vandaan?
7 aug 2022 17:37

Gesorteerd op nieuwe antwoorden / Sorteer op nieuwe onderwerpen




Plaats een nieuw bericht in Leeshulp, transcriptie, vertaling

Om nieuwe berichten (en reacties) te plaatsen op het Stamboom Forum dient u eerst in te loggen! Nog geen lid? Registratie is gratis en snel!


Registreer nu Inloggen