stamboomforum

Forum logoFora » Leeshulp, transcriptie, vertaling, betekenis

De plek om al uw vragen te stellen over moeilijk leesbare teksten, ouderwetse begrippen of woorden en het ontcijferen, transcriberen en vertalen van oude tekstfragmenten. In dit forum kunt u heel eenvoudig een foto of scan van een tekstfragment uploaden en aan uw bericht toevoegen. Meer info

Onderwerp
opgelost Transcriptie doopboek
28 mar 2025 08:10
wat staat hier precies in de huwelijksakte
27 mar 2025 20:39
opgelost Op zoek naar gegevens van: Johann Bernhard Martin Diedrich Vollers.
27 mar 2025 18:51
opgelost Datering ondertekening van de formulieren van enigheid
27 mar 2025 10:57
leeshulp gevraagd bij getuigen dopen 1639 en 1642 's-Hertogenbosch
26 mar 2025 17:52
opgelost Doopakte Margarete Jan Thonissen
26 mar 2025 14:44
Doopakte Jacobus Andreae
25 mar 2025 21:24
opgelost Transcriptie Doop {?} van Helden
25 mar 2025 17:37
opgelost transcriptie trouwakte 1638
25 mar 2025 11:40
opgelost Burgerboek Maastricht
25 mar 2025 07:34
opgelost Nog een onleesbare naam in een Bruijn doopakte
24 mar 2025 16:56
opgelost Doopakte Adonis (?) Bruijn
24 mar 2025 15:02
opgelost Doopakte Jan Jan Jans Bruijn
24 mar 2025 13:58
opgelost Boxtel, doop 14 jun. 1692 van Alegondis
23 mar 2025 22:19
opgelost Transcriptie akte uit 1645
23 mar 2025 15:11
Onleesbare naam in doopakte
22 mar 2025 20:45
opgelost Onherkenbare straatnaam Haarlem 1809
21 mar 2025 18:47
Harmen Quintes genoemd als geregistreerde in de confessieboeken Amsterdam.
20 mar 2025 19:55
opgelost begrafenis akte?
20 mar 2025 07:34
Beusichem, doop "onecht" kind van Neel van Santen dd 30 apr. 1752  2 
20 mar 2025 01:59

Gesorteerd op nieuwe antwoorden / Sorteer op nieuwe onderwerpen




Plaats een nieuw bericht in Leeshulp, transcriptie, vertaling, betekenis

Om nieuwe berichten (en reacties) te plaatsen op het Stamboom Forum dient u eerst in te loggen! Nog geen lid? Registratie is gratis en snel!


Registreer nu Inloggen