stamboomforum

Forum logoFora » Leeshulp, transcriptie, Latijn

De reclame wordt alleen getoond aan bezoekers, niet aan gebruikers die inloggen.

Dit subforum is aangemaakt om elkaar (forumleden) te helpen bij het lezen/vertalen van een moeilijk handschrift in allerlei akten of registers. Meer info

Onderwerp
Doop van Johannes Silvestersz te Hardinxveld op 06-12-1672, goed gelezen? opgelost 
16 sep 2018 17:36
Overlijdensakte in 1835 van Helena Gelderblom, waar woont zij in Alkmaar opgelost 
15 sep 2018 17:17
Leeshulp gevraagd laatste woorden doopakte 1752 Abcoude; opgelost   2 
13 sep 2018 23:31
Leeshulp gevraagd; Trouwinschrijving van Aert Jobssen en Maricken Franssen 8 mei 1605 Dordrecht 
12 sep 2018 22:52
Leeshulp gevraagd: Opmerking bij doop 
9 sep 2018 15:38
Waar is Jan Blom geboren 
9 sep 2018 12:06
Pieter Korssen Blonk(?) - Krimpen aan de Lek - 1696   2 
7 sep 2018 23:08
OPGELOST Leeshulp trouwakte Cornelius van Houten X Amarentia van Overveldt (Gastel) 
6 sep 2018 09:55
Leeshulp/transcriptie/vertaling gevraagd: Joannes Emmels, Bunde, 21-09-1725 
5 sep 2018 12:24
Leeshulp gevraagd plaatsnaam in ondertrouw akte Amsterdam 1673 Willem van Hoeve(n) 
1 sep 2018 22:19
Huwelijk Pieter Passenier x Maeyken Simmons - Grijpskerke * OPGELOST * 
31 aug 2018 10:41
OPGELOST Leeshulp trouwakte Cornelius van Houten X Amarentia van Overvelt 
30 aug 2018 22:00
Leeshulp en betekenis huwelijksakte 1766, Schagen opgelost 
30 aug 2018 15:57
OPGELOST Leeshulp notari?le akte Mattheus van Hout 
30 aug 2018 10:38
Cursus oud schrift voor beginners ?n voor gevorderden, Stadarchief Breda 
30 aug 2018 10:24

Gesorteerd op nieuwe antwoorden / Sorteer op nieuwe onderwerpen




Plaats een nieuw bericht in Leeshulp, transcriptie, Latijn

Om nieuwe berichten (en reacties) te plaatsen op het Stamboom Forum dient u eerst in te loggen! Nog geen lid? Registratie is gratis en snel!