stamboomforum

Forum logoFora » Leeshulp, transcriptie, vertaling

De plek om al uw vragen te stellen over moeilijk leesbare teksten, ouderwetse begrippen of woorden en het ontcijferen, transcriberen en vertalen van oude tekstfragmenten. In dit forum kunt u heel eenvoudig een foto of scan van een tekstfragment uploaden en aan uw bericht toevoegen. Meer info

Onderwerp
opgelost Voornaam Fijtje of Sijtje overleden 1695
21 sep 2022 19:22
Plaatsnaam ontrafelen
21 sep 2022 15:05
opgelost Erkenning kind Jacobus van Nispen in Rucphen 1820
21 sep 2022 10:21
oude maandaanduidingen zoals Xbris - tot wanneer gebruikt? 1912?
20 sep 2022 16:12
Leeshulp ondertrouwakte Amsterdam Albert Elcken en Dorothea Jans 01-07-1623
20 sep 2022 13:47
opgelost Geboorteplaats Marechaussee Theodore Deporter (1766)
19 sep 2022 21:36
"oude clynck cart"
19 sep 2022 16:09
opgelost Transcriptie van notariële akte uit 1659
16 sep 2022 20:04
Wie kan lezen wat er bij Nicolaas Siedenburg staat
14 sep 2022 23:07
UPDATE: Waar komt de familie van Daniël Verleij, boekdrukker Asd, ondertrouw 1678, precies vandaan?  2 
14 sep 2022 07:01
opgelost "oude overlegger"
13 sep 2022 14:17
opgelost leeshulp transcriptie gevraagd acte 1565
13 sep 2022 07:42
Hulp met tekst oncijferen
12 sep 2022 21:16
Geografische kaart......moeite met tekst lezen.
12 sep 2022 20:59
opgelost Transportregsiter Haarlem 1645 opnieuw hulp nodig met een aantal woorden en met de interpretatie
12 sep 2022 19:16

Gesorteerd op nieuwe onderwerpen / Sorteer op nieuwe antwoorden




Plaats een nieuw bericht in Leeshulp, transcriptie, vertaling

Om nieuwe berichten (en reacties) te plaatsen op het Stamboom Forum dient u eerst in te loggen! Nog geen lid? Registratie is gratis en snel!


Registreer nu Inloggen