stamboomforum

Forum logoFora » Leeshulp, transcriptie, Latijn

De reclame wordt alleen getoond aan bezoekers, niet aan gebruikers die inloggen.

Dit subforum is aangemaakt om elkaar (forumleden) te helpen bij het lezen/vertalen van een moeilijk handschrift in allerlei akten of registers. Meer info

Onderwerp
Tekst vertalen inz. Cornelis Cornelisz. (Broer/Bierstecker) 
17 okt 2018 21:04
Hulp gevraagd bij het omzetten van slecht leesbare tekst uit 1776 
17 okt 2018 18:53
Ondertrouw inschrijving, Leeshulp gevraagd 
17 okt 2018 13:41
Hulp gevraagd bij ontcijferen tekst uit 1724 
15 okt 2018 19:55
Ontcijferen van tekst opgelost 
14 okt 2018 17:52
Toevoeging doopakte 
10 okt 2018 17:26
Wat betekend dit? (Aantekening onder naam in Stamboek) [O.O.F Nr?] opgelost 
7 okt 2018 11:47
Uitleg zin uit Bossche protocollen 1509 opgelost 
6 okt 2018 16:08
Leeshulp gevraagd huwelijk Jacob Samuelsz van Vianen opgelost 
6 okt 2018 11:53
Leeshulp notari?le akte Matheus van Hout en Cornelis van Hout opgelost   2   3   4 
5 okt 2018 18:11
Hulp gevraagd bij Latijnse tekst 
5 okt 2018 10:04
Leeshulp gevraagd voor huwelijksaankondiging 
5 okt 2018 09:11
Leeshulp / Interpreatie wat er staat over de vrije Javaanse vrouw Singem 
4 okt 2018 09:13
Abraham Abrahams akte 23 mei 1787 
3 okt 2018 19:57
Notariele akte 11-4-1658: erfgenamen Jan Florissen en Marichijn.... 
3 okt 2018 12:24

Gesorteerd op nieuwe onderwerpen / Sorteer op nieuwe antwoorden




Plaats een nieuw bericht in Leeshulp, transcriptie, Latijn

Om nieuwe berichten (en reacties) te plaatsen op het Stamboom Forum dient u eerst in te loggen! Nog geen lid? Registratie is gratis en snel!